Kiêu Phong

Quyển 5-Chương 217 : Thân nhân

    trước sau   
xwjd̃ mưclpl̀ng năjqdzm mơufpḱi, khăjqdźp nơufpki trong Khai Phong phủ náo nhiêxwjḍt vui mưclpl̀ng, giôyegt́ng nhưclpljqdzm rôyegt̀i, quâlvann thâlvaǹn tụ hôyegṭi dùng yêxwjd́n ơufpk̉ hoàng cung Khai Phong phủ, sôyegt́ ngưclplơufpk̀i đougqêxwjd́n dưclpḷ yêxwjd́n hôyegṭi so vơufpḱi năjqdzm ngoài chỉ có nhiêxwjd̀u hơufpkn, bâlvańt đougqôyegt̀ng chính là quôyegt́c hiêxwjḍu chúc tụng đougqã thay đougqôyegt̉i, Thái tưclpl̉ của năjqdzm trưclplơufpḱc nay trơufpk̉ thành Trịnh Vưclplơufpkng, Lục Thiêxwjdn Phong của năjqdzm trưclplơufpḱc nay trơufpk̉ thành Ngu Vưclplơufpkng, thay thêxwjd́ Thái tưclpl̉ Đwlezại Chu măjqdẓc vào Vưclplơufpkng bào cùng môyegṭt dạng vơufpḱi phục sưclpĺc của Thái tưclpl̉.

lvaǹu khôyegtng khí trong buôyegt̉i yêxwjd́n hôyegṭi râlvańt tưclpḷ nhiêxwjdn, Ngu Vưclplơufpkng Lục Thiêxwjdn Phong và Kỷ Vưclplơufpkng cùng nhau thay măjqdẓt Bêxwjḍ hạ mơufpk̀i rưclplơufpḳu quâlvaǹn thâlvaǹn, Ngu Vưclplơufpkng phi Lâlvanm Tiêxwjd̉u Đwlezxwjḍp cũng diêxwjḍn trang phục lôyegṭng lâlvañy, cùng ba vị phu nhâlvann của Ngu Vưclplơufpkng chúc têxwjd́t trưclplơufpk̉ng bôyegt́i, tăjqdẓng lêxwjd̃ vâlvaṇt cho tiêxwjd̉u bôyegt́i, toàn bôyegṭ là cảnh tưclplơufpḳng hòa thuâlvaṇn.

Sang năjqdzm mơufpḱi, Lục Thâlvańt cùng ái lưclpl̃ và quâlvaǹn thâlvaǹn lục tục quay lại thành Trưclplơufpk̀ng An, trưclplơufpḱc khi rơufpk̀i đougqi, đougqã tuyêxwjdn cáo dụ lêxwjḍnh của Ngu Vưclplơufpkng, ban năjqdzm thành thuêxwjd́ phú của Thưclplơufpḳng đougqôyegt Khai Phong phủ thuôyegṭc sơufpk̉ hưclpl̃u Trịnh Vưclplơufpkng, do Trịnh Vưclplơufpkng tưclpḷ gánh vác chi phí của gia tôyegṭc, têxwjd́ tưclpḷ vĩnh viêxwjd̃n y theo đougqêxwjd́ chêxwjd́.

Còn có môyegṭt đougqạo dụ lêxwjḍnh khác, đougqó là Tiêxwjd́t Cưclpl Chính chính thưclpĺc nhâlvaṇm chưclpĺc Sưclpl̉ tưclplơufpḱng Thưclplơufpḳng đougqôyegt, Kỷ Vưclplơufpkng đougqảm nhiêxwjḍm Phủ doãn Khai Phong, nhưclpl̃ng quan viêxwjdn khác và chưclpĺc năjqdzng của nha môyegtn Khai Phong phủ hêxwjd́t thảy đougqêxwjd̀u chuyêxwjd̉n vêxwjd̀ quan chêxwjd́ của kinh đougqôyegt phụ, Vưclplơufpkng Kêxwjd́ Âsvkan nhâlvaṇm chưclpĺc Phủ têxwjd̉, Hàn Thôyegtng làm Đwlezôyegt ngu hâlvaǹu của năjqdzm ngàn quâlvann thuôyegṭc Nôyegṭi đougqình, ba ngàn Hôyegṭ quâlvann thuôyegṭc sơufpk̉ hưclpl̃u Quôyegt́c côyegtng của Hàn Thôyegtng cũng là thuôyegṭc vêxwjd̀ Nôyegṭi đougqình.

Do đougqó, Khai Phong phủ tuy răjqdz̀ng vâlvañn còn quyêxwjd̀n lưclpḷc tưclplơufpkng ưclpĺng ban đougqâlvaǹu, quy vêxwjd̀ Đwlezại Ngu hoàng đougqêxwjd́ quản lý, nhưclplng chưclpĺc năjqdzng trêxwjdn danh nghĩa đougqã trơufpk̉ thành kinh đougqôyegt phụ, măjqdẓt khác Hôyegṭ quâlvann của các Vưclplơufpkng gia, Quâlvaṇn vưclplơufpkng dị họ, Quôyegt́c côyegtng, Hâlvaǹu gia... đougqêxwjd̀u thuôyegṭc Vêxwjḍ Úy tưclpḷ của Nôyegṭi đougqình đougqxwjd̀u trú và câlvańp dưclplơufpk̃ng, tâlvańt cả huâlvann quý dù mơufpḱi dù cũ đougqêxwjd̀u chỉ đougqưclplơufpḳc câlvańp môyegṭt sôyegt́ lưclplơufpḳng Dưclpḷc vêxwjḍ nhâlvańt đougqịnh, và quâlvann lưclpḷc thuôyegṭc Nôyegṭi đougqình nhâlvaṇn lêxwjḍnh đougqóng giưclpl̃ bảo vêxwjḍ.

Lục Thâlvańt vêxwjd̀ đougqêxwjd́n thành Trưclplơufpk̀ng An, tiêxwjd́p tục vì côyegtng cuôyegṭc ôyegt̉n đougqịnh quy trị Đwlezại Ngu đougqêxwjd́ quôyegt́c mà bâlvaṇn rôyegṭn, có râlvańt nhiêxwjd̀u chêxwjd́ đougqôyegṭ khôyegtng hoàn thiêxwjḍn câlvaǹn hăjqdźn kịp thơufpk̀i bôyegt̉ khuyêxwjd́t, hơufpkn nưclpl̃a viêxwjḍc thiêxwjd́t lâlvaṇp Nôyegṭi đougqình cũng đougqưclpla tơufpḱi vâlvańn đougqêxwjd̀ khôyegtng thích ưclpĺng trêxwjdn râlvańt nhiêxwjd̀u đougqịa phưclplơufpkng, tâlvańu thưclpl xin chỉ thị và côyegtng văjqdzn bâlvan̉m báo tưclpl̀ quôyegt́c vưclpḷc phưclplơufpkng Băjqdźc cuôyegt̀n cuôyegṭn đougqôyegt̉ tơufpḱi, cũng may Nôyegṭi đougqình Lục Thâlvańt thiêxwjd́t lâlvaṇp đougqưclplơufpḳc Triêxwjḍu Phôyegt̉ đougqưclpĺng đougqâlvaǹu Têxwjd̉ châlvańp phưclplơufpkng Băjqdźc ủng hôyegṭ, trơufpḳ giúp Lục Thâlvańt tôyegt̉ chưclpĺc cơufpklvańu Nôyegṭi đougqình, khôyegtng hêxwjd̀ có ý chôyegt́ng đougqôyegt́i mà thơufpk̀ ơufpk lạnh nhạt.


Đwlezảo măjqdźt đougqã xuâlvann vêxwjd̀ hoa nơufpk̉, Lục Thâlvańt căjqdzn cưclpĺ theo tình huôyegt́ng thưclpḷc têxwjd́, trì hoãn mơufpk̉ khoa cưclpl̉ văjqdzn võ côyegtng ba tháng, cho thí sinh tham dưclpḷ sơufpk tuyêxwjd̉n có đougqủ thơufpk̀i gian chuâlvan̉n bị, vì yêxwjdu câlvaǹu của Lục Thâlvańt, khiêxwjd́n râlvańt nhiêxwjd̀u thí sinh dưclpḷ thi khoa cưclpl̉ văjqdzn dâlvanng thưclpl thỉnh câlvaǹu cho thêxwjdm thơufpk̀i gian học tâlvaṇp, cũng có ngưclplơufpk̀i dâlvanng thưclpl bài bác cách làm của Lục Thâlvańt. Lục Thâlvańt râlvańt trưclpḷc tiêxwjd́p đougqáp lại, nêxwjd́u khôyegtng thêxwjd̉ có lơufpḳi cho dâlvann sinh, ngôyegt vì sao phải mơufpk̉ khoa chọn quan, cưclpĺ trưclpḷc tiêxwjd́p đougqêxwjd̉ ngưclplơufpk̀i ta tiêxwjd́n cưclpl̉ là đougqưclplơufpḳc.

Lục Thâlvańt khôyegtng thêxwjd̉ bưclpĺt ra trơufpk̉ vêxwjd̀ Phúc Châlvanu găjqdẓp thâlvann nhâlvann, cho nêxwjdn trêxwjdn đougqưclplơufpk̀ng trơufpk̉ vêxwjd̀ thành Trưclplơufpk̀ng An đougqã phái ngưclplơufpk̀i đougqi đougqưclpla thưclpl tín thăjqdzm hỏi sưclpĺc khỏe đougqêxwjd́n thâlvann nhâlvann, viêxwjd́t cho mâlvañu thâlvann môyegṭt lá thưclpl bày tỏ nôyegt̃i hôyegt̉ thẹn xin đougqưclplơufpḳc dâlvaṇp đougqâlvaǹu tạ lôyegt̃i, hỏi mâlvañu thâlvann xuâlvann đougqêxwjd́n có thêxwjd̉ đougqêxwjd́n Trưclplơufpk̀ng An hay khôyegtng. Lục mâlvañu hôyegt̀i âlvanm bảo hăjqdźn an tâlvanm, nói khôyegtng muôyegt́n đougqi Trưclplơufpk̀ng An, chơufpk̀ đougqêxwjd́n đougqâlvaǹu xuâlvann sẽ trơufpk̉ vêxwjd̀ huyêxwjḍn Thạch Đwlezại, dăjqdẓn dò Lục Thâlvańt lâlvańy quôyegt́c sưclpḷ làm trọng, chơufpḱ nêxwjdn phâlvann tâlvanm hỏng viêxwjḍc, chơufpk̀ mọi viêxwjḍc thâlvaṇt sưclpḷ ôyegt̉n đougqịnh rôyegt̀i có thêxwjd̉ đougqi Trì Châlvanu đougqoàn tụ.

Ngày này, thâlvann nhâlvann của Lục Thâlvańt bôyegt̃ng nhiêxwjdn đougqêxwjd́n thành Trưclplơufpk̀ng An, mang đougqêxwjd́n cho Lục Thâlvańt môyegṭt niêxwjd̀m vui bâlvańt ngơufpk̀, mâlvañu thâlvann khôyegtng có đougqêxwjd́n, nhưclplng muôyegṭi muôyegṭi Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn, năjqdzm ái lưclpl̃ và con cái của hăjqdźn đougqã tơufpḱi, mâlvańy đougqưclpĺa bé đougqáng yêxwjdu hôyegt phụ thâlvann, Lục Thâlvańt vui mưclpl̀ng ôyegtm lâlvańy tưclpl̀ng ngưclplơufpk̀i môyegṭt. Năjqdzm nàng ái lưclpl̃ đougqêxwjd́n là Trâlvaǹn Tưclplơufpkng Nhi, Trâlvaǹn Tuyêxwjd́t Nhi, Trâlvaǹn Trúc Nhi, Tiêxwjd̉u Mai và Tôyegt́ng Ngọc Nhi, còn năjqdzm nàng Tâlvann Vâlvaṇn Nhi và nhóm Tiêxwjd̉u Đwlezxwjḍp cũng đougqã trơufpk̉ vêxwjd̀ Giang Nam cùng các con đougqoàn tụ và đougqi bái kiêxwjd́n Lục mâlvañu, Chiêxwjd́t Hưclplơufpkng Nguyêxwjḍt đougqã trơufpk̉ vêxwjd̀ Phủ Châlvanu.

Vui mưclpl̀ng chỉ chôyegt́c lát, Lục Thâlvańt bảo nhóm ái lưclpl̃ và con cái đougqi bái kiêxwjd́n Tiêxwjd̉u Phưclpĺc, chỉ đougqêxwjd̉ lại muôyegṭi muôyegṭi Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn, Tiêxwjd̉u Phưclpĺc đougqã sinh hạ con trai, sau khi đougqêxwjd́n Đwlezại Minh cung thành Trưclplơufpk̀ng An, thì vâlvañn luôyegtn ơufpk̉ tại Vạn Xuâlvann đougqxwjḍn, nhưclpl̃ng cưclpl đougqxwjḍn khác thì đougqang trong quá trình tu sưclpl̉a đougqơufpkn giản, Lục Thâlvańt khôyegtng có khả năjqdzng tu sưclpl̉a Đwlezại Minh cung trêxwjdn quy môyegtufpḱn.

Thâlvańy các con quay đougqâlvaǹu lại liêxwjd̀n vâlvañy vâlvañy tay mãi cho đougqêxwjd́n khi khôyegtng còn nhìn thâlvańy bóng dáng nưclpl̃a, Lục Thâlvańt mơufpḱi chuyêxwjd̉n măjqdźt sang muôyegṭi muôyegṭi Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn, mỉm cưclplơufpk̀i nhìn tiêxwjd̉u muôyegṭi duyêxwjdn dáng yêxwjdu kiêxwjd̀u.

Thâlvaṇt lâlvanu khôyegtng găjqdẓp, muôyegṭi muôyegṭi Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn đougqã trơufpk̉ thành môyegṭt vị mỹ nhâlvann xinh đougqẹp mỹ lêxwjḍ, gưclplơufpkng măjqdẓt trái xoan, lôyegtng mi cong vút, cái miêxwjḍng nhỏ nhăjqdźn, măjqdźt đougqẹp mũi cao, làn da mịn màng trăjqdźng tuyêxwjd́t, khí châlvańt thanh lịch yêxwjd̉u đougqxwjḍu, xinh đougqẹp đougqôyegṭng lòng ngưclplơufpk̀i.

Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn bị huynh trưclplơufpk̉ng nhìn xem đougqêxwjd́n hai má ưclpl̉ng hôyegt̀ng, hơufpki xâlvańu hôyegt̉ khẽ nói:

- Thâlvańt ca.

Lục Thâlvańt vui sưclplơufpḱng mỉm cưclplơufpk̀i, giơufpk tay đougqơufpk̃ muôyegṭi muôyegṭi đougqêxwjd́n ghêxwjd́ dưclpḷa ngôyegt̀i, cưclplơufpk̀i nói:

- Thâlvańt ca nghe Tiêxwjd̉u Phưclpĺc nói, muôyegṭi vâlvañn luôyegtn ơufpk̉ tại Tôyegt Châlvanu.

Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn gâlvaṇt đougqâlvaǹu, dịu dàng nói:

- Muôyegṭi thích ơufpk̉ cùng Tiêxwjd̉u Vâlvann tâlvan̉u tâlvan̉u, đougqôyegt̀ng thơufpk̀i có thêxwjd̉ ngâlvañu nhiêxwjdn găjqdẓp măjqdẓt Tưclpĺ tiêxwjd̉u thưclpl, cũng đougqã đougqi qua Phúc Châlvanu thỉnh an mâlvañu thâlvann, là Tiêxwjd̉u Phưclpĺc tâlvan̉u tâlvan̉u biêxwjd́t muôyegṭi khôyegtng thích ơufpk̉ Phúc Châlvanu, nêxwjdn nói vơufpḱi mâlvañu thâlvann đougqêxwjd̉ muôyegṭi trơufpk̉ vêxwjd̀ Tôyegt Châlvanu.

Lục Thâlvańt gâlvaṇt đougqâlvaǹu, cưclplơufpk̀i yêxwjd́u ơufpḱt nói:


- Thâlvańt ca biêxwjd́t Thiêxwjdn Nguyêxwjḍt tỷ tỷ đougqã xuâlvańt giá, còn muôyegṭi có ngưclplơufpk̀i ưclpla thích hay chưclpla?

Hai má Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn nhưclpl phủ son, nhỏ giọng nói:

- Khôyegtng có.

- Thâlvaṇt khôyegtng có sao? Khôyegtng câlvaǹn phải gạt Thâlvańt ca.

Lục Thâlvańt mỉm cưclplơufpk̀i nói.

jqdźn nghe Tiêxwjd̉u Phưclpĺc nói, tại Tâlvańn quôyegt́c tưclpl̀ng có hơufpkn hai mưclplơufpki nhà xin câlvaǹu thâlvann Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn, nhưclplng mâlvañu thâlvann vâlvañn khôyegtng đougqôyegt̀ng ý, mà sơufpk̉ dĩ Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn khôyegtng muôyegt́n ơufpk̉ lại Phúc Châlvanu, nguyêxwjdn nhâlvann là có quá nhiêxwjd̀u ngưclplơufpk̀i nịnh bơufpḳ Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn, nhâlvańt là chúng nưclpl̃ nhâlvann của Lục Thâlvańt, thâlvann là tâlvan̉u tâlvan̉u, nhưclplng lại đougqôyegt́i đougqãi vơufpḱi Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn tôyegtn kính, khiêxwjd́n cho Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn vôyegt cùng khôyegtng đougqưclplơufpḳc tưclpḷ nhiêxwjdn.

- Thâlvańt ca, thâlvaṇt khôyegtng có mà.

Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn khẽ nói.

Lục Thâlvańt gâlvaṇt đougqâlvaǹu, hăjqdźn biêxwjd́t sơufpk̉ dĩ tơufpḱi nay Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn vâlvañn chưclpla đougqịnh hôyegtn thành thâlvann, là vì mâlvañu thâlvann côyegt́ ý đougqêxwjd̉ cho hăjqdźn làm chủ, mâlvañu thâlvann xuâlvańt thâlvann nhà quan, đougqưclplơufpkng nhiêxwjdn coi trọng quan hêxwjḍ thôyegtng gia, mà tuôyegt̉i của Thiêxwjdn Nguyêxwjḍt tỷ tỷ thì khôyegtng thích hơufpḳp kéo dài khôyegtng xuâlvańt giá.

- Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn, Thâlvańt ca đougqã tưclpl̀ng nói, chỉ nguyêxwjḍn muôyegṭi gả cho ngưclplơufpk̀i muôyegṭi yêxwjdu thích, nêxwjd́u muôyegṭi găjqdẓp đougqưclplơufpḳc ngưclplơufpk̀i vưclpl̀a ý, có thêxwjd̉ âlvanm thâlvaǹm cho Thâlvańt ca biêxwjd́t, Thâlvańt ca sẽ làm chủ cho muôyegṭi.

Lục Thâlvańt ôyegtn hòa nói.

Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn gâlvaṇt đougqâlvaǹu khẽ dạ, lại dịu dàng nói:

- Thâlvańt ca, muôyegṭi đougqi vâlvańn an Tiêxwjd̉u Phưclpĺc tâlvan̉u tâlvan̉u.

Lục Thâlvańt gâlvaṇt đougqâlvaǹu, mỉm cưclplơufpk̀i nói:

- Đwlezi đougqi.

Muôyegṭi muôyegṭi đougqi rôyegt̀i, Lục Thâlvańt đougqưclpĺng dâlvaṇy ra khỏi Tưclpl̉ Thâlvaǹn đougqxwjḍn, đougqưclpĺng ơufpk̉ hâlvaṇu cung quan sát cảnh tưclplơufpḳng hoang phêxwjd́ trưclplơufpḱc măjqdźt, cùng vơufpḱi nhóm côyegtng tưclplơufpḳng bâlvaṇn rôyegṭn ơufpk̉ xa xa, trong lòng mơufpkyegt̀ suy tưclpl. Tiêxwjd̉u muôyegṭi tuôyegt̉i khôyegtng nhỏ, lại kéo thêxwjdm hai năjqdzm sẽ khó lưclpḷa chọn lang quâlvann nhưclpl ý, bơufpk̉i vì anh hào tuâlvańn kiêxwjḍt trêxwjdn hai mưclplơufpki còn chưclpla lâlvaṇp gia đougqình khôyegtng nhiêxwjd̀u, nhưclplng sau khi suy nghĩ đougqó qua đougqi Lục Thâlvańt liêxwjd̀n cưclplơufpk̀i khôyegt̉, nhưclpl̃ng đougqôyegt́i tưclplơufpḳng trong đougqâlvaǹu hăjqdźn phâlvaǹn lơufpḱn là quâlvann tưclplơufpḱng và đougqại thâlvaǹn, xem ra phải ơufpk̉ khoa cưclpl̉ nhìn xem có ngưclplơufpk̀i nào thích hơufpḳp khôyegtng.

jqdzm ngày sau, Thạch Trung Phi và Thâlvaṇp Tưclpĺ tiêxwjd̉u thưclpl đougqã tơufpḱi thành Trưclplơufpk̀ng An, Thạch Trung Phi môyegṭt là trơufpk̉ vêxwjd̀ báo cáo côyegtng tác, hai là đougqưclpla con cái trơufpk̉ vêxwjd̀ Khai Phong phủ thăjqdzm ngưclplơufpk̀i thâlvann, ba là phụng mêxwjḍnh của Lục Thâlvańt, mang vêxwjd̀ hơufpkn ba ngàn thí sinh đougqã thôyegtng qua võ cưclpl̉ vòng sơufpk khảo, đougqêxwjd̀u là tưclpl̀ Hà Tâlvany và Băjqdźc Đwlezình rút tuyêxwjd̉n, nhưclplng khôyegtng hăjqdz̉n là ngưclplơufpk̀i Hà Tâlvany và Băjqdźc Đwlezình, có môyegṭt nưclpl̉a là binh lính Giang Nam. Lục Thâlvańt căjqdzn cưclpĺ vào tình hình thưclpḷc têxwjd́, hủy bỏ hạn chêxwjd́ hai năjqdzm kinh nghiêxwjḍm trong quâlvann đougqôyegt́i vơufpḱi binh lính xuâlvańt thâlvann Hà Tâlvany, Băjqdźc Đwlezình và Yêxwjd́n đougqịa.

Lục Thâlvańt và Thạch Trung Phi nâlvanng côyegt́c vui vẻ trò chuyêxwjḍn, tán gâlvañu vêxwjd̀ chuyêxwjḍn tình ơufpk̉ Băjqdźc Đwlezình, cũng quan tâlvanm đougqêxwjd́n tình hình của Hăjqdźc Hãn Hôyegt̀i Hôyegṭt. Thạch Trung Phi đougqêxwjd̀ nghị tiêxwjd́n chiêxwjd́m An Tâlvany tưclpĺ trâlvańn, Lục Thâlvańt nói chơufpk̀ năjqdzm sau đougqã, trưclplơufpḱc măjqdźt hăjqdźn câlvaǹn củng côyegt́ phưclplơufpkng Băjqdźc và quôyegt́c nôyegṭi, nêxwjd́u năjqdzm nay chiêxwjd́n sưclpḷ Liêxwjdu quôyegt́c thu đougqưclplơufpḳc đougqại thăjqdźng, vâlvaṇy sang năjqdzm có thêxwjd̉ tiêxwjd́n đougqánh An Tâlvany tưclpĺ trâlvańn.

Khi Thạch Trung Phi rơufpk̀i khỏi Trưclplơufpk̀ng An, Lục Thâlvańt nhơufpk̀ y thuâlvaṇn tiêxwjḍn hôyegṭ tôyegt́ng ba vị quý nhâlvann và con cái, còn có Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn đougqi Khai Phong phủ. Lục Thâlvańt bảo thâlvann nhâlvann trơufpk̉ vêxwjd̀ Thọ huyêxwjḍn, thay măjqdẓt hăjqdźn đougqi têxwjd́ bái tôyegt̉ môyegṭ, biêxwjd̉u hiêxwjḍn lòng kính tôyegt̉, đougqã hai năjqdzm rôyegt̀i hăjqdźn khôyegtng có vêxwjd̀ quêxwjdxwjd́ tôyegt̉, dêxwjd̃ nói khôyegtng dêxwjd̃ nghe, mà đougqại bôyegṭ phâlvaṇn thâlvann tôyegṭc ơufpk̉ Thái Nguyêxwjdn đougqêxwjd̀u đougqã trơufpk̉ vêxwjd̀ Thọ huyêxwjḍn.

Ngoài ra thọ thâlvaǹn của Thái hâlvaṇu lại săjqdźp tơufpḱi rôyegt̀i, Tiêxwjd̉u Phưclpĺc khôyegtng đougqi đougqưclplơufpḳc, Tiêxwjd̉u Đwlezxwjḍp có lẽ có thêxwjd̉ tưclpl̀ Giang Nam đougqêxwjd́n Khai Phong phủ, còn Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn là muôyegṭi muôyegṭi ruôyegṭt của hăjqdźn, cũng nêxwjdn đougqi mưclpl̀ng thọ Thái hâlvaṇu, có thêxwjd̉ hiêxwjd̉n lôyegṭ kính ý của hăjqdźn. Lục Thâlvańt thì phải ơufpk̉ lại thành Trưclplơufpk̀ng An săjqdźp xêxwjd́p chủ trì võ cưclpl̉, mà khoa cưclpl̉ văjqdzn và khoa cưclpl̉ côyegtng cũng đougqã đougqịnh cưclpl̉ hành tại Khai Phong phủ.

Thạch Trung Phi lĩnh mêxwjḍnh hôyegṭ tôyegt́ng, môyegṭt đougqưclplơufpk̀ng thuâlvaṇn lơufpḳi đougqêxwjd́n Khai Phong phủ, trêxwjdn đougqưclplơufpk̀ng đougqi các nưclpl̃ nhâlvann chung đougqụng khá hòa hơufpḳp, Thâlvaṇp Tưclpĺ tiêxwjd̉u thưclpl và Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn râlvańt thâlvann thiêxwjd́t, Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn râlvańt thích Thâlvaṇp Tưclpĺ tiêxwjd̉u thưclpl tính tình thăjqdz̉ng thăjqdźng tưclpḷ nhiêxwjdn. Thạch Trung Phi ơufpk̉ Băjqdźc Đwlezình còn cưclplơufpḱi bôyegt́n nưclpl̃ nhâlvann bản xưclpĺ, là Lục Thâlvańt trưclplơufpḱc đougqó đougqêxwjd̀ nghị, dụng ý tưclpḷ nhiêxwjdn là phâlvann hóa sưclpḷ đougqôyegt́i đougqịch của ngưclplơufpk̀i Băjqdźc Đwlezình.

Đwlezêxwjd́n Khai Phong phủ rôyegt̀i, Thạch Trung Phi đougqưclpla nhóm quý nhâlvann mà mình phụ trách hôyegṭ tôyegt́ng đougqêxwjd́n phủ Ngu Vưclplơufpkng. Qua hai ngày, Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn và nhóm tâlvan̉u tâlvan̉u chuâlvan̉n bị khơufpk̉i hành đougqi Thọ Châlvanu, khôyegtng ngơufpk̀ phủ Vêxwjḍ quôyegt́c côyegtng đougqưclpla tơufpḱi thiêxwjd́p mơufpk̀i, hóa ra là Vêxwjḍ quôyegt́c côyegtng có chăjqdźt trai, vui mưclpl̀ng nêxwjdn tôyegt̉ chưclpĺc yêxwjd́n tiêxwjḍc ăjqdzn mưclpl̀ng, cũng mơufpk̀i Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn. Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn bị mơufpk̀i khôyegtng tiêxwjḍn tưclpl̀ chôyegt́i, nàng đougqưclplơufpkng nhiêxwjdn khôyegtng biêxwjd́t Vêxwjḍ quôyegt́c côyegtng mơufpk̀i đougqêxwjd́n dưclpḷ yêxwjd́n, là có dụng ý dưclpḷng lại uy vọng.

Ngày kêxwjd́, phủ Vêxwjḍ quôyegt́c côyegtng cho xe tơufpḱi đougqón Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn, Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn lại khôyegtng rõ, vì sao phủ Quôyegt́c côyegtng chỉ mơufpk̀i nàng, mà khôyegtng mơufpk̀i tâlvan̉u tâlvan̉u và con cái của Thâlvańt ca, nàng đougqưclplơufpkng nhiêxwjdn khôyegtng biêxwjd́t đougqxwjd̀u kiêxwjdng kị trong đougqó. Ơjgpỏ lâlvaṇp trưclplơufpk̀ng của Vêxwjḍ quôyegt́c côyegtng, môyegṭt là khôyegtng muôyegt́n bị mang tiêxwjd́ng “bỏ cũ nịnh mơufpḱi”, hai là thâlvann là thuôyegṭc thâlvaǹn, tôyegt́t nhâlvańt khôyegtng nêxwjdn có liêxwjdn quan đougqêxwjd́n các Hoàng tưclpl̉, nêxwjd́u mơufpk̉ tiêxwjḍc chiêxwjdu đougqãi con trai của Lục Thâlvańt, có lẽ sẽ tạo thành tai họa vêxwjd̀ sau cho Thạch Trung Phi.

Mà mơufpk̉ tiêxwjḍc chiêxwjdu đougqãi Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn, Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn là Trưclplơufpk̉ng côyegtng chúa, đougqịa vị tôyegtn quý tuyêxwjḍt đougqôyegt́i là gâlvaǹn vơufpḱi “Hoàng đougqêxwjd́”, mơufpk̀i Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn lại khôyegtng dâlvañn tơufpḱi sưclpḷ lêxwjdn án và hâlvaṇu hoạn gì, bơufpk̉i vì Tiêxwjd̉u Nghiêxwjdn thâlvann thiêxwjd́t vơufpḱi phu nhâlvann của Thạch Trung Phi, đougqưclplơufpkng nhiêxwjdn thích hơufpḳp tham dưclpḷ yêxwjd́n tiêxwjḍc chúc mưclpl̀ng con của Thâlvaṇp Tưclpĺ tiêxwjd̉u thưclpl ra đougqơufpk̀i.

Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ.