Kiêu Phong

Quyển 4-Chương 142 : Mưu hại

    trước sau   
Lục Thâfumźt cưcyrbơqlvk̀i, ôcjtqn hòa nói:
- Nào, dùng bưcyrb̃a thôcjtqi.

zwqzm ngưcyrbơqlvk̀i con gái gâfumẓt đmbvjâfumz̀u nâfumzng đmbvjũa, bôcjtq̃ng chiêfeaýc đmbvjũa trong tay Lan Nhi trưcyrbơqlvḳt xuôcjtq́ng, Lan Nhi cả kinh buôcjtqng tay xuôcjtq́ng nhăzwqẓt, nào ngơqlvk̀ thâfumzn thêfeaỷ của nàng cũng băzwqźt đmbvjâfumz̀u chao đmbvjảo, đmbvjôcjtqi măzwqźt đmbvjẹp châfumẓp chơqlvk̀n, nàng vôcjtq̣i lăzwqźc lăzwqźc đmbvjâfumz̀u, côcjtq́ găzwqźng lay tỉnh bản thâfumzn, nhưcyrbng khôcjtqng ngơqlvk̀ vưcyrb̀a lăzwqźc xong, thâfumzn mình mêfeaỳm nhũn ngả nghiêfeayng trêfeayn ghêfeaý.

Lục Thâfumźt im lăzwqẓng quan sát, khôcjtqng chỉ có Lan Nhi xuâfumźt hiêfeaỵn dị thưcyrbơqlvk̀ng, thâfumz̀n săzwqźc của bôcjtq́n nàng khác cũng lâfumz̀n lưcyrbơqlvḳt trơqlvk̉ nêfeayn mêfeay ly thâfumzn thêfeaỷ mêfeaỳm nhũn đmbvjôcjtq̉ trêfeayn ghêfeaý dưcyrḅa. Lục Thâfumźt nghi hoăzwqẓc quét măzwqźt nhìn, bôcjtq̃ng nhiêfeayn cúi đmbvjâfumz̀u, mạnh mẽ muôcjtq́n đmbvjưcyrb́ng lêfeayn, nhưcyrbng khôcjtqng đmbvjủ sưcyrb́c đmbvjưcyrb́ng dâfumẓy.

- Ngưcyrbơqlvk̀i tơqlvḱi.
Lục Thâfumźt lêfeayn tiêfeaýng gọi, thanh âfumzm uêfeaỷ oải yêfeaýu ơqlvḱt, tiêfeaýp đmbvjó thâfumzn thêfeaỷ nhũn ra cũng đmbvjôcjtq̉ ngưcyrbơqlvk̀i trêfeayn ghêfeaý.

cjtq̣t lát sau, môcjtq̣t tì nưcyrb̃ tưcyrb̀ ngoài phòng đmbvji tơqlvḱi, tì nưcyrb̃ kia vẻ măzwqẓt hoảng sơqlvḳ nhìn quanh cảnh tưcyrbơqlvḳng trong sảnh, chơqlvḳt xoay ngưcyrbơqlvk̀i chạy vôcjtq̣i ra ngoài. Chôcjtq́c lát sau, mơqlvḱi có sáu ngưcyrbơqlvk̀i đmbvjàn ôcjtqng măzwqẓc kính trang đmbvji vào khách phòng, đmbvji đmbvjâfumz̀u là môcjtq̣t thanh niêfeayn hai bảy hai tám có tưcyrbơqlvḱng mạo văzwqzn nhã ung dung.

- Đfbajfeaỵn hạ lâfumz̀n này lâfumẓp đmbvjưcyrbơqlvḳc đmbvjại côcjtqng rôcjtq̀i.
cjtq̣t ngưcyrbơqlvk̀i trung niêfeayn đmbvji ơqlvk̉ phía sau thanh niêfeayn kinh hỉ thâfumźp giọng nói.


- Câfumzm miêfeaỵng! Còn khôcjtqng qua đmbvjó trói hăzwqźn lại.
Ngưcyrbơqlvk̀i thanh niêfeayn tưcyrb́c giâfumẓn thâfumźp giọng nói.

- Vâfumzng!
Ngưcyrbơqlvk̀i trung niêfeayn vôcjtq̣i vàng đmbvjáp lại, vâfumz̃y tay ra hiêfeaỵu cùng mâfumźy ngưcyrbơqlvk̀i khác chạy vôcjtq̣i đmbvjêfeaýn chôcjtq̃ Lục Thâfumźt.

Lục Thâfumźt đmbvjang nhăzwqźm măzwqźt vôcjtqcyrḅc dưcyrḅa trêfeayn ghêfeaý, thình lình mơqlvk̉ măzwqźt ra, râfumźt tưcyrḅ nhiêfeayn ngôcjtq̀i lại ngay ngăzwqźn, ánh măzwqźt lạnh lẽo nhìn ngưcyrbơqlvk̀i đmbvjang chạy tơqlvḱi. Năzwqzm ngưcyrbơqlvk̀i đmbvjàn ôcjtqng măzwqẓc kính trang đmbvjang chạy tơqlvḱi trưcyrbơqlvḱc, cả lũ giôcjtq́ng nhưcyrb bị răzwqźn căzwqźn thình lình dưcyrb̀ng lại, tiêfeaýp đmbvjó kinh hoàng lui vêfeaỳ sau.

Ngưcyrbơqlvk̀i thanh niêfeayn kia săzwqźc măzwqẓt đmbvjại biêfeaýn, chơqlvḳt gâfumz̀m nhẹ:
- Lêfeayn, băzwqźt lâfumźy hăzwqźn, mau.

zwqzm ngưcyrbơqlvk̀i đmbvjang kinh hoàng lui vêfeaỳ sau bôcjtq̃ng chôcjtq́c bị quát tỉnh, môcjtq̣t đmbvjám phâfumźn châfumźn tinh thâfumz̀n đmbvjánh vêfeaỳ phía Lục Thâfumźt. Lục Thâfumźt cũng đmbvjã đmbvjưcyrb́ng lêfeayn, thong dong đmbvji vêfeaỳ phía sáu ngưcyrbơqlvk̀i đmbvjàn ôcjtqng măzwqẓc kính trang, râfumźt nhanh tiêfeaýp câfumẓn năzwqzm gã đmbvjang vôcjtq̀ đmbvjêfeaýn.

Phanh! A! Lục Thâfumźt nhanh nhưcyrb đmbvjfeaỵn tung ra môcjtq̣t cưcyrbơqlvḱc đmbvjạp vào bụng dưcyrbơqlvḱi của gã đmbvjàn ôcjtqng vôcjtq̀ tơqlvḱi trưcyrbơqlvḱc tiêfeayn. Gã đmbvjàn ôcjtqng kia thét lêfeayn thảm thiêfeaýt, thâfumzn ngưcyrbơqlvk̀i bay lêfeayn, tiêfeaýp đmbvjó giôcjtq́ng nhưcyrb con cóc bôcjtq̉ nhào rơqlvki xuôcjtq́ng đmbvjâfumźt.

Gã đmbvjàn ôcjtqng bị đmbvjá bay còn chưcyrba chạm đmbvjâfumźt, Lục Thâfumźt đmbvjã vưcyrbơqlvkn ngưcyrbơqlvk̀i vung ra môcjtq̣t quyêfeaỳn đmbvjánh vào môcjtq̣t gã đmbvjàn ôcjtqng khác ơqlvk̉ phía bêfeayn trái, gã đmbvjàn ôcjtqng kia căzwqźn răzwqzng vung tay ra ngăzwqzn chăzwqẓn, khôcjtqng ngơqlvk̀ là môcjtq̣t quyêfeaỳn cách khôcjtqng, Lục Thâfumźt câfumźp tôcjtq́c thu vêfeaỳ quyêfeaỳn phải vưcyrb̀a đmbvjánh ra. Phanh! Khuôcjtqn măzwqẓt của gã đmbvjàn ôcjtqng kia đmbvjã bị môcjtq̣t quyêfeaỳn kia đmbvjánh nát, đmbvjưcyrbơqlvkng trưcyrbơqlvk̀ng bị hâfumźt văzwqzng ra ngoài.

Lục Thâfumźt môcjtq̣t quyêfeaỳn thành côcjtqng, xoay ngưcyrbơqlvk̀i lại đmbvjánh vêfeaỳ phía môcjtq̣t gã đmbvjàn ôcjtqng khác, cũng là môcjtq̣t quyêfeaỳn nêfeaỵn tơqlvḱi. Gã đmbvjàn ôcjtqng kia hoảng sơqlvḳ lui vêfeaỳ sau, Lục Thâfumźt đmbvjôcjtq̣ng thâfumzn vọt tơqlvḱi, tung ra môcjtq̣t cưcyrbơqlvḱc, gã đmbvjàn ôcjtqng kia vôcjtq̣i vàng giơqlvk hai tay đmbvjón đmbvjơqlvk̃, nào ngơqlvk̀ Lục Thâfumźt thu châfumzn lại, đmbvjôcjtq̣t ngôcjtq̣t đmbvjánh ra môcjtq̣t quyêfeaỳn. Phanh! Môcjtq̣t quyêfeaỳn kia nêfeaỵn trúng má trái gã đmbvjàn ôcjtqng kia, gã đmbvjàn ôcjtqng kia thảm thiêfeaýt rêfeayn môcjtq̣t tiêfeaýng, cả ngưcyrbơqlvk̀i bị văzwqzng ra ngoài.

Hai gã đmbvjàn ôcjtqng măzwqẓc kính trang khác bị dọa sơqlvḳ, câfumźp tôcjtq́c lui vêfeaỳ sau tơqlvḱi bêfeayn ngưcyrbơqlvk̀i ngưcyrbơqlvk̀i thanh niêfeayn. Săzwqźc măzwqẓt ngưcyrbơqlvk̀i thanh niêfeayn trơqlvk̉ nêfeayn trăzwqźng bêfeaỵch, so vơqlvḱi vẻ kiêfeayu ngạo trưcyrbơqlvḱc đmbvjó dưcyrbơqlvk̀ng nhưcyrb là hai ngưcyrbơqlvk̀i, hoảng sơqlvḳ tuyêfeaỵt vọng nhìn chăzwqz̀m chăzwqz̀m Lục Thâfumźt.

Lục Thâfumźt thong dong đmbvjưcyrb́ng lăzwqẓng, nhìn ngưcyrbơqlvk̀i thanh niêfeayn, lạnh nhạt nói:
- Ngưcyrbơqlvk̀i của ngưcyrbơqlvki đmbvjêfeaỳu là loại hàng này, khó trách dùng đmbvjêfeaýn ‘túy tiêfeayn tưcyrb̉u’.

Tiêfeaýng nói của Lục Thâfumźt vưcyrb̀a dưcyrb́t, tưcyrb̀ bêfeayn ngoài có môcjtq̣t đmbvjám tưcyrbơqlvḱng sĩ măzwqẓc giáp xôcjtqng vào, hăzwqźn xua tay, hỏi:
- Ngưcyrbơqlvki là con của Viêfeaỵt Vưcyrbơqlvkng?

- Đfbajúng vâfumẓy, bản... ta đmbvjưcyrb́ng thưcyrb́ mưcyrbơqlvk̀i hai.
Ngưcyrbơqlvk̀i thanh niêfeayn tuyêfeaỵt vọng, yêfeaýu ơqlvḱt đmbvjáp lại.

- Mang ra ngoài thâfumz̉m vâfumźn, thu thâfumẓp nơqlvki này cho tôcjtq́t.
Lục Thâfumźt thản nhiêfeayn phâfumzn phó.


- Vâfumzng!
Các tưcyrbơqlvḱng sĩ cung kính đmbvjáp lơqlvk̀i, tiêfeaýp đmbvjó hùng hôcjtq̉ áp sát vêfeaỳ phía ngưcyrbơqlvk̀i thanh niêfeayn, ngưcyrbơqlvk̀i thanh niêfeayn kia cũng biêfeaýt đmbvjfeaỳu đmbvjâfumz̀u hàng.

Dọn dẹp xong xuôcjtqi khách phòng, quan tưcyrbơqlvḱng hôcjtq̣ vêfeaỵ đmbvjôcjtq́i diêfeaỵn vơqlvḱi Lục Thâfumźt, vẻ măzwqẓt kính câfumz̉n vưcyrb̀a muôcjtq́n lêfeayn tiêfeaýng, Lục Thâfumźt chơqlvḳt cưcyrbơqlvk̀i nhẹ, nói:
- Là ta côcjtq́ ý khôcjtqng cho các ngưcyrbơqlvki hôcjtq̣ vêfeaỵ đmbvjâfumźy, đmbvji thâfumz̉m vâfumźn cho rõ ràng đmbvji, rôcjtq̀i vêfeaỳ báo cáo cho ta.

- Vâfumzng!
Quan tưcyrbơqlvḱng hôcjtq̣ vêfeaỵ cung kính đmbvjáp lại, xoay ngưcyrbơqlvk̀i đmbvji ra ngoài.

Lục Thâfumźt trơqlvk̉ lại bêfeayn cạnh bàn, giơqlvk tay đmbvjơqlvk̃ Nhạn Thêfeay ngôcjtq̀i lại ngay ngăzwqźn, ngăzwqźm nhìn trong chôcjtq́c lát lăzwqźc đmbvjâfumz̀u mỉm cưcyrbơqlvk̀i. Khuôcjtqn măzwqẓt Nhạn Thêfeay âfumz̉n hàm ý buôcjtq̀n, nhưcyrbng khôcjtqng hêfeaỳ sơqlvḳ hãi, hơqlvkn nưcyrb̃a đmbvjúng là bị say.

cyrb̉a thơqlvk̀i sau, quan tưcyrbơqlvḱng hôcjtq̣ vêfeaỵ tiêfeaýn đmbvjêfeaýn bâfumz̉m báo, nói:
- Bâfumz̉m Chủ thưcyrbơqlvḳng, thích khách là con trai thưcyrb́ mưcyrbơqlvk̀i hai của Viêfeaỵt Vưcyrbơqlvkng, tưcyrb̀ng đmbvjưcyrbơqlvḳc phong làm Uyêfeayn quôcjtq́c côcjtqng, ơqlvk̉ Viêfeaỵt quôcjtq́c chỉ là môcjtq̣t ngưcyrbơqlvk̀i có đmbvjịa vị cao quý nhàn tản. Căzwqzn cưcyrb́ theo lơqlvk̀i khai, là cùng vơqlvḱi Nhạn Thêfeay quâfumẓn chúa đmbvjôcjtq̀ng mưcyrbu, chăzwqz̉ng qua trong hai gã thích khách khác bị tách ra thâfumz̉m vâfumźn, có môcjtq̣t gã nói răzwqz̀ng hành đmbvjôcjtq̣ng này của Uyêfeayn quôcjtq́c côcjtqng khôcjtqng có liêfeayn quan đmbvjêfeaýn Nhạn Thêfeay quâfumẓn chúa. Tuy nhiêfeayn trưcyrbơqlvḱc đmbvjó Uyêfeayn quôcjtq́c côcjtqng đmbvjã tưcyrb̀ng bí mâfumẓt găzwqẓp măzwqẓt Nhạn Thêfeay quâfumẓn chúa, giao cho Nhạn Thêfeay quâfumẓn chúa đmbvjôcjtq̣c dưcyrbơqlvḳc, sai bảo Nhạn Thêfeay quâfumẓn chúa tìm cơqlvkcjtq̣i ám sát Chủ thưcyrbơqlvḳng.

Lục Thâfumźt gâfumẓt đmbvjâfumz̀u, nói:
- Cái têfeayn đmbvjã nói chuyêfeaỵn này khôcjtqng có liêfeayn quan đmbvjêfeaýn Quâfumẓn chúa, thâfumz̉m tra lâfumz̀n nưcyrb̃a, tìm cho ra nôcjtq̣i gian trong Nhạn Thêfeay Phủ. Sau khi thả ra, nôcjtq̣i gian và thích khách đmbvjêfeaỳu giao cho Nhạn Thêfeayfeaỵ trong thành, lêfeaỵnh Nhạn Thêfeayfeaỵ trong thành tôcjtq́ng khưcyrb́ đmbvjêfeaýn quâfumzn doanh Nhạn Thêfeay ngoài thành, toàn bôcjtq̣ trảm thù.

- Vâfumzng!
Quan tưcyrbơqlvḱng hôcjtq̣ vêfeaỵ cung kính đmbvjáp lơqlvk̀i, xoay ngưcyrbơqlvk̀i đmbvji ra ngoài châfumźp hành.

Ánh măzwqźt Lục Thâfumźt ôcjtqn nhu nhìn vêfeaỳ phía năzwqzm ngưcyrbơqlvk̀i con gái, chuyêfeaỵn xảy ra ám sát đmbvjêfeaỳu năzwqz̀m trong dưcyrḅ liêfeaỵu của hăzwqźn. Hăzwqźn tưcyrb̀ng nghĩ tơqlvḱi, trong sôcjtq́ năzwqzm ngưcyrbơqlvk̀i con gái này sẽ có ngưcyrbơqlvk̀i là thích khách, nhưcyrbng hiêfeaỵn tại xem ra, năzwqzm ngưcyrbơqlvk̀i con gái này hăzwqz̉n là đmbvjêfeaỳu khôcjtqng có ra tay.

cyrb̉a thơqlvk̀i sau, quan tưcyrbơqlvḱng hôcjtq̣ vêfeaỵ lại tơqlvḱi, bâfumz̉m báo nói:
- Chủ thưcyrbơqlvḳng, theo lơqlvk̀i khai của thích khách, tưcyrb̀ng có thôcjtqng đmbvjôcjtq̀ng câfumźu kêfeaýt, trong Nhạn Thêfeayfeaỵ có mưcyrbơqlvk̀i lăzwqzm ngưcyrbơqlvk̀i, trong sôcjtq́ nôcjtq tì có năzwqzm ngưcyrbơqlvk̀i, còn có môcjtq̣t vị cung nhâfumzn têfeayn là Tưcyrb̉ Phù.

Lục Thâfumźt ngâfumzy ra, nhìn quan tưcyrbơqlvḱng hôcjtq̣ vêfeaỵ. Quan tưcyrbơqlvḱng hôcjtq̣ vêfeaỵ tiêfeaýp tục nói:
- Gã thích khách kia nói, Tưcyrb̉ Phù là cháu gái của Chu Hải, mà Chu Hải chính là Tiêfeaýt Đfbajôcjtq̣ Sưcyrb́ của Võ Thăzwqźng quâfumzn.

Lục Thâfumźt buôcjtqng xuôcjtq́ng măzwqźt im lăzwqẓng, môcjtq̣t lát sau, hỏi:
- Chuyêfeaỵn ám sát này có liêfeayn quan tơqlvḱi Tưcyrb̉ Phù hay khôcjtqng?

- Gã thích khách kia nói khôcjtqng có quan hêfeaỵ, đmbvjêfeaỳu là Uyêfeayn quôcjtq́c côcjtqng môcjtq̣t mình phát đmbvjôcjtq̣ng.
Quan tưcyrbơqlvḱng hôcjtq̣ vêfeaỵ đmbvjáp lại.

Lục Thâfumźt gâfumẓt đmbvjâfumz̀u, lạnh nhạt nói:
- Đfbajem ả nôcjtq tì đmbvjã tiêfeaýn vào sảnh thăzwqzm dò đmbvjưcyrba đmbvji giêfeaýt, nhưcyrb̃ng ngưcyrbơqlvk̀i khác trong Nhạn Thêfeayfeaỵ thì khôcjtqng câfumz̀n truy cưcyrb́u.


- Vâfumzng! Thâfumz̀n cáo lui.
Quan tưcyrbơqlvḱng hôcjtq̣ vêfeaỵ cung kính đmbvjáp lơqlvk̀i rôcjtq̀i rơqlvk̀i đmbvji.

Lục Thâfumźt nhìn vêfeaỳ phía Tưcyrb̉ Phù còn đmbvjang say rưcyrbơqlvḳu chưcyrba tỉnh, vẻ măzwqẓt có chút côcjtq̉ quái, khôcjtqng ngơqlvk̀ Tưcyrb̉ Phù chính là cháu gái của Chu Hải. Tuy răzwqz̀ng hăzwqźn chưcyrba tưcyrb̀ng tiêfeaýp xúc vơqlvḱi Chu Hải, nhưcyrbng danh tiêfeaýng và tài năzwqzng của Tiêfeaýt Đfbajôcjtq̣ Sưcyrb́ Võ Thăzwqźng quâfumzn Chu Hải đmbvjã tưcyrb̀ng nghe nói qua. Chu Hải là lão đmbvjôcjtq́i thủ của Hưcyrbng Hóa quâfumzn, cũng có thêfeaỷ nói chính là lão đmbvjôcjtq́i thủ của Vưcyrbơqlvkng Văzwqzn Hòa.

Lục Thâfumźt nhìn hôcjtq̀i lâfumzu, mơqlvḱi nâfumzng đmbvjũa băzwqźt đmbvjâfumz̀u ăzwqzn. Trúng túy tiêfeayn tưcyrb̉u, căzwqzn bản khôcjtqng có giải dưcyrbơqlvḳc, chỉ có thêfeaỷ ngủ say môcjtq̣t giâfumźc mơqlvḱi tỉnh lại đmbvjưcyrbơqlvḳc. Trưcyrbơqlvḱc đmbvjó uôcjtq́ng rưcyrbơqlvḳu, dù cho khôcjtqng có bị hạ dưcyrbơqlvḳc, hăzwqźn cũng sẽ khôcjtqng thâfumẓt sưcyrḅ uôcjtq́ng.

Ălnfmn no bụng rôcjtq̀i, Lục Thâfumźt băzwqźt đmbvjâfumz̀u làm côcjtqng nhâfumzn bôcjtq́c vác, bêfeaý tưcyrb̀ng nàng mỹ nhâfumzn, đmbvjưcyrba đmbvji cưcyrb các. Ơmthd̉ cưcyrb các, hăzwqźn râfumźt vôcjtq sỉ lôcjtq̣t sạch quâfumz̀n áo của chúng mỹ nhâfumzn, tà dâfumzm ngăzwqźm nhìn thâfumzn thêfeaỷ trâfumz̀n truôcjtq̀ng trăzwqźng ngọc của năzwqzm vị mỹ nhâfumzn, xoa bóp vuôcjtq́t ve thưcyrbơqlvk̉ng thưcyrb́c phâfumz̉m châfumźt môcjtq̣t phen, sau đmbvjó râfumźt quâfumzn tưcyrb̉ kéo chăzwqzn gâfumźm đmbvjăzwqźp lêfeayn.

Sáng sơqlvḱm hôcjtqm sau, năzwqzm nàng ơqlvk̉ trong cưcyrb các tỉnh lại, đmbvjêfeaỳu lâfumzm vào lo sơqlvḳ khôcjtqng yêfeayn. Theo Tưcyrb̉ Phù phâfumzn tích, khả năzwqzng là đmbvjã có chuyêfeaỵn xảy ra, hăzwqz̉n là có ngưcyrbơqlvk̀i hạ đmbvjôcjtq̣c trong rưcyrbơqlvḳu và thưcyrb́c ăzwqzn, còn là ngưcyrbơqlvk̀i nào hạ dưcyrbơqlvḳc, năzwqzm nàng đmbvjưcyrbơqlvkng nhiêfeayn có thêfeaỷ đmbvjoán biêfeaýt.

Đfbajang chìm trong nôcjtq̃i lo sơqlvḳ khôcjtqng yêfeayn khôcjtqng dám đmbvji đmbvjôcjtq́i măzwqẓt, bôcjtq̃ng môcjtq̣t làn đmbvjfeaỵu tiêfeayu âfumzm câfumźt lêfeayn, khiêfeaýn cho năzwqzm nàng ngâfumzy ngâfumz̉n, theo bản năzwqzng nghiêfeayng tai lăzwqźng nghe. Tiêfeayu âfumzm khẽ khàng, nhưcyrbng lại nghe đmbvjưcyrbơqlvḳc rõ ràng, tưcyrḅa nhưcyrbcjtq̣t dải lụa sôcjtq́ng tinh têfeaý nhẹ nhàng quâfumźn lâfumźy trái tim của các nàng.

Âcorlm thanh đmbvjang nhỏ dâfumz̀n bôcjtq̃ng nảy lêfeayn nhưcyrb châfumzu ngọc, ngăzwqźn ngủi thanh thúy nhưcyrb tiêfeaýng suôcjtq́i nưcyrbơqlvḱc băzwqźn tung tóe. Tiêfeayu âfumzm dâfumz̀n dà vang dôcjtq̣i, chơqlvḳt cao chơqlvḳt thâfumźp, chơqlvḳt khẽ chơqlvḳt trâfumz̀m, tưcyrḅa nhưcyrb thanh tuyêfeaỳn uôcjtq́n lưcyrbơqlvḳn giưcyrb̃a núi. Bay theo suôcjtq́i nưcyrbơqlvḱc cuôcjtq̀n cuôcjtq̣n, tiêfeaýng tiêfeayu tăzwqzng trưcyrbơqlvk̉ng trơqlvk̉ nêfeayn dày đmbvjăzwqẓc, giôcjtq́ng nhưcyrbcjtq̣t dòng sơqlvkn tuyêfeaỳn nho nhỏ tưcyrb̀ng bưcyrbơqlvḱc hóa thành dòng nưcyrbơqlvḱc lũ, mang theo khí thêfeaý dũng mãnh hoang dã vôcjtq̃ vào đmbvjá đmbvjánh vào câfumzy, trùng trùng đmbvjfeaỵp đmbvjfeaỵp đmbvjôcjtq̉ xuôcjtq́ng núi lơqlvḱn, hôcjtq̣i tụ tiêfeaýn nhâfumẓp sôcjtqng lơqlvḱn, giưcyrb̃a nhưcyrb̃ng ngọn sóng lơqlvḱn cuôcjtq̣n trào mãnh liêfeaỵt, tranh nhau trào lêfeayn, khôcjtqng cam lòng bị nhâfumźn chìm.

Tiêfeayu âfumzm dưcyrb́t, năzwqzm ngưcyrbơqlvk̀i con gái tưcyrb̀ trong cơqlvkn mêfeay chìm đmbvjăzwqźm bưcyrb̀ng tỉnh, ngạc nhiêfeayn nhìn nhau. Lan Nhi bôcjtq̃ng kích đmbvjôcjtq̣ng dịu dàng nói:
- Đfbajâfumzy khăzwqz̉ng đmbvjịnh là tiêfeayu khúc của Chủ thưcyrbơqlvḳng rôcjtq̀i. Trong thưcyrb Chủ thưcyrbơqlvḳng có nói, ngài âfumźy thích nhâfumźt thôcjtq̉i tiêfeayu mà.

- Quâfumẓn chúa, chúng ta đmbvji ra ngoài đmbvji.
cyrb̉ Phù nhìn Nhạn Thêfeay quâfumẓn chúa dịu dàng nói.

Nhạn Thêfeayfumẓt đmbvjâfumz̀u, năzwqzm nàng vôcjtq̣i vàng sưcyrb̉a sang quâfumz̀n áo của mình, bôcjtq̃ng nhiêfeayn trêfeayn khuôcjtqn măzwqẓt môcjtq̃i nàng hiêfeaỵn rõ sưcyrḅ ngưcyrbơqlvḳng ngùng. Nguyêfeayn nhâfumzn là vì đmbvjã hiêfeaỷu ra viêfeaỵc mình khỏa thâfumzn ngủ ơqlvk̉ cưcyrb các hăzwqz̉n là do Tâfumźn Vưcyrbơqlvkng làm rôcjtq̀i, khôcjtqng ngơqlvk̀ Tâfumźn Vưcyrbơqlvkng lại lôcjtq̣t sạch quâfumz̀n áo các nàng, vâfumẓy hăzwqz̉n là đmbvjã chạm vào thâfumzn thêfeaỷ của các nàng, tuy nhiêfeayn chưcyrba hêfeaỳ sủng hạnh các nàng.

Lục Thâfumźt đmbvjưcyrb́ng lăzwqẓng ơqlvk̉ ngoài cưcyrb các, đmbvjôcjtq́i măzwqẓt vơqlvḱi vâfumz̀ng thái dưcyrbơqlvkng đmbvjang lêfeayn cao, môcjtq̣t thâfumzn áo gâfumźm rôcjtq̣ng rãi, tay câfumz̀m ngọc tiêfeayu. Trong vẻ ngoài hào hoa cao quý, lôcjtq̣ ra khí phách ngang ngạnh, khôcjtqng có nghiêfeaym trang đmbvjâfumẓm đmbvjăzwqẓc sát khí, mà là nghiêfeayng vêfeaỳ tưcyrb thái ung dung nôcjtq̣i liêfeaỹm.

- Các nàng tỉnh rôcjtq̀i.
Lục Thâfumźt quay đmbvjâfumz̀u khẽ cưcyrbơqlvk̀i chào hỏi.

- Hôcjtqm qua là Chủ thưcyrbơqlvḳng đmbvjưcyrba chúng thâfumz̀n thiêfeaýp trơqlvk̉ vêfeaỳ ưcyrb?
Nhạn Thêfeayfumźt an dịu dàng nói.

- Đfbajúng là ta. Thâfumzn thêfeaỷ của các nàng râfumźt đmbvjẹp, ta thích.
Lục Thâfumźt cưcyrbơqlvk̀i nhẹ trả lơqlvk̀i.

zwqzm ngưcyrbơqlvk̀i con gái thẹn thùng cúi đmbvjâfumz̀u, trong nhâfumźt thơqlvk̀i nôcjtq̃i sơqlvḳ hãi lăzwqẓng yêfeayn tan biêfeaýn. Yêfeayn tĩnh trong chôcjtq́c lát, Nhạn Thêfeay lại dịu dàng nói:
- Chủ thưcyrbơqlvḳng thôcjtq̉i tiêfeayu thâfumẓt hay.

- Nàng thích nghe sao?
Lục Thâfumźt ôcjtqn hòa nói.

- Nôcjtq tì thích nghe.
Nhạn Thêfeay lại dịu dàng trả lơqlvk̀i, đmbvjôcjtqi măzwqźt đmbvjẹp ôcjtqn nhu nhìn Lục Thâfumźt.

Lục Thâfumźt mỉm cưcyrbơqlvk̀i, ôcjtqn hòa nói:
- Thích là môcjtq̣t sưcyrḅ khơqlvk̉i đmbvjâfumz̀u tôcjtq́t.

Nhạn Thêfeay nhẹ nhàng gâfumẓt đmbvjâfumz̀u, bôcjtq́n nàng kia cũng e thẹn ôcjtqn nhu nhìn Lục Thâfumźt.

Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ.