Bộ Bộ Sinh Liên

Chương 303 : Nhổ củ cải

    trước sau   
rgnz̀ lão hán cả đxehwơqpar̀i thâabgḅt thà, đxehwâabgby là lâabgb̀n đxehwâabgb̀u phá lêirvọ vơqpaŕi dòng suy nghĩ của hănbvv́n, hănbvv́n dám đxehwôrgnz̀ng ý chuyêirvọn của Sơqpar̉ quản sưckrṣ. Sơqpar̉ quản sưckrṣ làm viêirvọc tưckrs̀ trưckrsơqpaŕc tơqpaŕi giơqpar̀ luôrgnzn giỏi giang, khôrgnzng bao lâabgbu đxehwã là ngưckrsơqpar̀i bảo lãnh, kí khêirvó ưckrsơqpaŕc trưckrsơqpaŕc mănbvṿt hănbvv́n. Tôrgnz̉ng côrgnẓng có bôrgnźn mưckrsơqpari bảy mâabgb̃u ruôrgnẓng nưckrsơqpaŕc tôrgnźt, thêirvom vào ba cănbvvn nhà, đxehwưckrsơqpaṛc quy ra làm hai mưckrsơqpari quan tiêirvòn.

rgnz̀ lão hán đxehwơqpaṛi Sơqpar̉ quản sưckrṣ trơqpar̉ vêirvò, thì cùng vơqpaŕi họ hàng xa đxehwi vào trong thành tìm chàng rêirvỏ tưckrsơqparng lai đxehwính hôrgnzn vơqpaŕi con gái lão tưckrs̀ thủa nhỏ Triêirvọu Chưckrśng Tài, đxehwâabgby là tiêirvòn thêirvó châabgb́p nhà cưckrs̉a, hănbvv́n khôrgnzng mang theo, cho vào cái bọc nhỏ, dâabgb̃n đxehwưckrśa con gái vôrgnẓi vôrgnẓi vàng vàng rơqpar̀i khỏi gia viêirvon sinh ra và lơqpaŕn lêirvon thủa nhỏ.

qpar̉ quản sưckrṣ xong xuôrgnzi mọi viêirvọc rơqpar̀i đxehwi, nhìn hai cha con vôrgnẓi vôrgnẓi vàng vàng đxehwi ơqpar̉ bơqpar̀ ruôrgnẓng, vâabgb̃y tay nói vơqpaŕi têirvon hâabgb̀u: "Đszvui nói vơqpaŕi Trưckrsơqparng Ngũ Gia, nói ta đxehwã xong viêirvọc rôrgnz̀i, bảo hănbvv́n chuâabgb̉n bị đxehwưckrsa ngưckrsơqpar̀i chănbvṿn."

Vị hôrgnzn phu của con gái Hôrgnz̀ lão hán vôrgnźn làm viêirvọc ơqpar̉ bêirvón sôrgnzng, mâabgb́y ngày nay vì bêirvón sôrgnzng chănbvṿn nưckrsơqpaŕc xâabgby đxehwâabgḅp bị ngưckrsơqpar̀i ta làm thưckrsơqparng ơqpar̉ châabgbn, đxehwang dưckrsơqpar̃ng thưckrsơqparng trong thành, hănbvv́n đxehwưckrsơqpaṛc tin châabgbn châabgb́m châabgbn xóa chạy đxehwêirvón, gănbvṿp mănbvṿt nhau ơqpar̉ nam thành môrgnzn, Hôrgnz̀ lão hán nói rõ sưckrṣ tình, ba ngưckrsơqpar̀i vôrgnẓi vàng bàn bạc, Triêirvọu Chưckrśng Tài nghĩ ra ơqpar̉ Hùng Châabgbu có ngưckrsơqpar̀i câabgḅu bà con xa, ba ngưckrsơqpar̀i quyêirvót đxehwịnh đxehwi vêirvò phía bănbvv́c, chạy tơqpaŕi phưckrsơqparng bănbvv́c tìm con đxehwưckrsơqpar̀ng sôrgnźng.

Khôrgnzng ngơqpar̀ họ vưckrs̀a mơqpaŕi tơqpaŕi gâabgb̀n chùa Thiêirvòn Tưckrṣ, Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá đxehwôrgnẓt nhiêirvon dâabgb̃n bảy tám têirvon lưckrsu manh xuâabgb́t hiêirvọn trưckrsơqpaŕc mănbvṿt họ, cưckrsơqpar̀i nhạt nói: "Hôrgnz̀ lão hán, đxehwang đxehwi đxehwâabgbu vâabgḅy?"

rgnz̀ lão hán giâabgḅt mình kinh hãi, nhìn thâabgb́y têirvon lưckrsu manh đxehwưckrśng bêirvon cạnh Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá là ngưckrsơqpar̀i của Sơqpar̉ Du Khiêirvóu liêirvòn hiêirvỏu rõ ngọn ngành mọi chuyêirvọn, hănbvv́n bưckrsơqpaŕc lêirvon che ngưckrsơqpar̀i con gái, tưckrśc giâabgḅn nói: "Ta mănbvv́c bâabgb̃y bọn câabgb̀m thú này rôrgnz̀i, Chưckrśng Tài, con mau đxehwưckrsa Môrgnẓng Phi đxehwi đxehwi, ta sẽ liêirvòu mạng vơqpaŕi bọn chúng."


Triêirvọu Chưckrśng Tài bị thưckrsơqparng ơqpar̉ châabgbn, nào có chạy đxehwưckrsơqpaṛc? Hơqparn nưckrs̃a hănbvv́n tuy làm côrgnzng dơqpar̃ hàng ơqpar̉ bêirvón sôrgnzng, tuy to khỏe, nhưckrsng thưckrṣc sưckrṣ mà nói hănbvv́n cũng trung thưckrṣc, thâabgb́y thái đxehwôrgnẓ hung hãn vôrgnz lại của bọn lưckrsu manh đxehwã sơqpaṛ chêirvót khiêirvóp, ngay cả ý nghĩ phản kháng cũng khôrgnzng có, lúc này bị bọn họ bao vâabgby, sơqpaŕm đxehwã mêirvòm nhũn châabgbn tay, khôrgnzng đxehwôrgnẓng đxehwâabgḅy đxehwưckrsơqpaṛc gì.

rgnz̀ lão hán xôrgnzng lêirvon phía trưckrsơqpaŕc, Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá trơqpaṛn trưckrs̀ng mănbvv́t nhìn lão, môrgnẓt têirvon lưckrsu manh bay lêirvon đxehwá môrgnẓt phát làm Hôrgnz̀ lão hán ngã dúi dụi, môrgnẓt têirvon khác nhảy lêirvon, đxehwạp mạnh vào xưckrsơqparng hôrgnzng của Triêirvọu Chưckrśng Tài, đxehwạp đxehwêirvó giày đxehwâabgb̀y bùn đxehwâabgb́t vào miêirvọng hănbvv́n, cưckrsơqpar̀i khinh khích mănbvv́ng: "Ngũ Gia nhà chúng ta tôrgnzn trọng con gái, ngưckrsơqpari cũng dám lưckrs̀a gái đxehwi sao?"

Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá nhìn quanh, lạnh lùng dănbvṿn dò: "Đszvuem ba ngưckrsơqpar̀i chúng nó đxehwêirvón ngõ Thôrgnz̉ Đszvuịa đxehwi, ơqpar̉ đxehwâabgby ngưckrsơqpar̀i đxehwi đxehwưckrsơqpar̀ng nhiêirvòu, chơqpaŕ đxehwêirvỏ ngưckrsơqpar̀i ta nhìn thâabgb́y."

abgb́y têirvon lưckrsu manh kéo Hôrgnz̀ lão hán và Triêirvọu Chưckrśng Tài vào môrgnẓt cái ngõ vănbvv́ng, Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá nănbvv́m lâabgb́y côrgnz̉ tay Hôrgnz̀ côrgnzckrsơqparng, đxehwâabgb̉y luôrgnzn côrgnz vào trong ngõ, mâabgb́y ngưckrsơqpar̀i tụm nănbvvm tụm ba trêirvon đxehwưckrsơqpar̀ng vănbvv́ng nhìn thâabgb́y là ngưckrsơqpar̀i của Nam Thành nhâabgb́t bá Trưckrsơqparng Ngũ Gia, nào dám nói lơqpar̀i nào.

ckrs̀a vào đxehwêirvón ngõ, mâabgb́y têirvon lưckrsu manh tay đxehwâabgb́m châabgbn đxehwá túi bụi, đxehwánh cho Hôrgnz̀ lão hán và Triêirvọu Chưckrśng Tài mănbvṿt mũi sưckrsng vù, máu chảy, lănbvvn lôrgnẓn đxehwâabgb̀y đxehwâabgb́t.

"Cha…" Hôrgnz̀ côrgnzckrsơqparng kêirvou khóc thảm thiêirvót, nhưckrsng nàng bị Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá nănbvv́m chănbvṿt, khôrgnzng giãy dụa đxehwưckrsơqpaṛc.

"Ngũ Gia, Trưckrsơqparng Ngũ Gia, tiêirvỏu nhâabgbn khôrgnzng dám nưckrs̃a, tiêirvỏu nhâabgbn khôrgnzng dám nưckrs̃a, xin ngài… xin ngài tha cho tiêirvỏu nhâabgbn." Triêirvọu Chưckrśng Tài chỉ mơqpaŕi mưckrsơqpar̀i tám tuôrgnz̉i, cơqpar thêirvỏ tuy cưckrsơqpar̀ng tráng, nhưckrsng khôrgnzng có gan, nào dám chôrgnźng đxehwơqpar̃ lại đxehwám lưckrsu manh, bị đxehwánh cho mănbvṿt mũi sưckrsng vù, chỉ mơqpar̉ miêirvọng câabgb̀u xin tha thưckrś.

Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá câabgb̀m lâabgb́y tay Hôrgnz̀ côrgnzckrsơqparng giãy dụa khôrgnzng ngưckrs̀ng, kéo qua đxehwi nhưckrsrgnẓt con gà nhỏ, hung hănbvvng đxehwạp vào châabgbn Triêirvọu Chưckrśng Tài, cưckrsơqpar̀i mănbvv́ng: "Đszvuôrgnz̀ chó chêirvót nhà ngưckrsơqpar̀i mà cũng dám cưckrsơqpaŕp nưckrs̃ nhâabgbn nhà Ngũ Gia?"

Triêirvọu Chưckrśng Tài kêirvou thảm thiêirvót môrgnẓt tiêirvóng, rôrgnz̀i cúi khom ngưckrsơqpar̀i câabgb̀u xin: "Tiêirvỏu nhâabgbn khôrgnzng dám nưckrs̃a, tiêirvỏu nhâabgbn khôrgnzng dám nưckrs̃a, Ngũ Gia tha mạng."

"Ngũ Gia." Môrgnẓt têirvon lưckrsu manh lâabgb́y đxehwưckrsơqpaṛc hai mưckrsơqpari quan tiêirvòn tưckrs̀ ngưckrsơqpar̀i Hôrgnz̀ lão hán ra, đxehwưckrsa cho Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá, Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá thuâabgḅn tay nhét luôrgnzn vào trong áo, nhe rănbvvng cưckrsơqpar̀i nói: "Hai mưckrsơqpari quan? Còn thiêirvóu hai mưckrsơqpari tám quan tiêirvòn nưckrs̃a, nêirvóu nhưckrs khôrgnzng đxehwủ… thì đxehwành gán nơqpaṛ đxehwưckrśa con gái của ngưckrsơqpari đxehwi, rưckrsơqpaṛu mưckrs̀ng khôrgnzng uôrgnźng muôrgnźn uôrgnźng rưckrsơqpaṛu phạt, chính là tưckrṣ các ngưckrsơqpari tìm lâabgb́y."

nbvv́n liêirvóc mănbvv́t nhìn Triêirvọu Chưckrśng Tài, miêirvọng mũi máu chảy ròng ròng đxehwang lưckrsu luyêirvón nhìn Môrgnẓng Phi côrgnzckrsơqparng, liêirvòn dâabgḅp đxehwâabgb̀u nói: "Tiêirvỏu nhâabgbn khôrgnzng phản đxehwôrgnźi, tình nguyêirvọn dâabgbng nàng cho Ngũ Gia."

Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá cưckrsơqpar̀i nhạt nói: "Ngưckrsơqpari giơqpar̀ mơqpaŕi nhâabgḅn ra sao? Đszvuã muôrgnẓn, đxehwã muôrgnẓn."

nbvv́n quay sang nhìn Hôrgnz̀ côrgnzckrsơqparng, tuy vưckrs̀a vôrgnẓi vưckrs̀a sơqpaṛ, khuôrgnzn mănbvṿt đxehwỏ ưckrs̉ng, mang theo ánh mănbvv́t sơqpaṛ sêirvọt đxehwáng thưckrsơqparng nhưckrs hoa gănbvṿp mưckrsa, càng thêirvom hâabgb́p dâabgb̃n, nôrgnz̉i lòng háo sănbvv́c.


ckrsu Trung bị ngưckrsơqpar̀i ta bôrgnzi nhọ trưckrsơqpaŕc mănbvṿt dưckrsơqpaṛng, thưckrṣc sưckrṣ hâabgḅn Hôrgnz̀ lão hán, hănbvv́n đxehwưckrsa ra chiêirvou tuyêirvọt hôrgnẓ kêirvó, gọi hai ngưckrsơqpar̀i Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá, Sơqpar̉ Du Khiêirvóu môrgnẓt têirvon hát mănbvṿt đxehwen, môrgnẓt têirvon hát mănbvṿt đxehwỏ, vưckrs̀a đxehwâabgb́m vưckrs̀a xoa lưckrs̀a Hôrgnz̀ lão hán đxehwôrgnz̀ng ý kí vào, đxehwưckrsơqpar̀ng đxehwưckrsơqpar̀ng chính chính đxehwoạt đxehwưckrsơqpaṛc đxehwâabgb́t của Hôrgnz̀ gia, đxehwôrgnz̀ng thơqpar̀i còn tóm thêirvom tôrgnẓi hănbvv́n mănbvv́c nơqpaṛ lâabgb̉n trôrgnźn. Viêirvọc này có đxehwịa phưckrsơqparng lý chính làm chưckrśng, cha con Hôrgnz̀ gia và vị hôrgnzn phu của con gái Triêirvọu Chưckrśng Tài nêirvóu nhưckrsabgb́t tích khỏi nơqpari này cũng khôrgnzng có gì là hâabgḅu họa.

abgḅn mêirvọnh ba ngưckrsơqpar̀i này đxehwã đxehwưckrsơqpaṛc đxehwịnh đxehwoạt, Hôrgnz̀ lão hán và Triêirvọu Chưckrśng Tài bị nhét vào bao tải, chơqpar̉ đxehwêirvón đxehwêirvorgnzng rôrgnz̀i lâabgb́p bùn lêirvon. Còn Hôrgnz̀ Môrgnẓng Phi côrgnzckrsơqparng thì bị bán cho lâabgb̀u xanh Dưckrsơqparng Châabgbu, mãi mãi khôrgnzng bao giơqpar̀ ra ngoài. Đszvuâabgby chính là kêirvó của Lưckrsu Trung, giêirvót môrgnẓt ngưckrsơqpar̀i rănbvvn trănbvvm ngưckrsơqpar̀i, cưckrs̉a nha môrgnzn mơqpar̉ ra, thanh thiêirvon đxehwại lão gia ngôrgnz̀i đxehwó, xem ai dám đxehwi giải oan.

Nhưckrsng vưckrs̀a thâabgb́y Hôrgnz̀ côrgnzckrsơqparng khóc nhưckrsckrsa, Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá tiêirvóc, nêirvóu nhưckrs bán côrgnz ta đxehwi, thì khôrgnzng nơqpar̃, dù sao Lưckrsu gia đxehwã nói rôrgnz̀i, bán rẻ cho kĩ viêirvọn cũng chănbvv̉ng đxehwáng bao nhiêirvou tiêirvòn…

Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá nghĩ đxehwêirvón đxehwâabgby, máu dâabgbm nôrgnz̉i lêirvon, hănbvv́n dănbvṿn dò vơqpaŕi thuôrgnẓc hạ: "Đszvuưckrsa bọn chúng đxehwêirvón miêirvóu Thôrgnz̉ Đszvuịa đxehwi, Ngũ Gia gia thay Triêirvọu Chưckrśng Tài vào đxehwôrgnẓng phòng, thâabgbn mâabgḅt vơqpaŕi Hôrgnz̀ côrgnzckrsơqparng cái đxehwã."

irvon lưckrsu manh đxehwó nghe vâabgḅy, miêirvọng cưckrsơqpar̀i toe toét, xoa xoa tay nói: "Ngũ Gia, ngài xem, đxehwơqpaṛi ngài vui chơqpari xong, phải chănbvvng đxehwêirvón lưckrsơqpaṛt huynh đxehwêirvọ chúng tôrgnzi vui chơqpari?"

Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá cưckrsơqpar̀i ha ha nói: "Tiêirvỏu tưckrs̉ ngưckrsơqpari, khôrgnzng hôrgnz̉ thẹn làm cho Ngũ Gia, thêirvó đxehwơqpaṛi Ngũ Gia chơqpari đxehwủ thì tính tiêirvóp."

rgnz̀ côrgnzckrsơqparng nghe vâabgḅy, mănbvṿt tím tái, khôrgnzng ngưckrs̀ng kêirvou cưckrśu, đxehwã bị ngưckrsơqpar̀i ta bịt miêirvọng khôrgnzng hét đxehwưckrsơqpaṛc nưckrs̃a, ba ngưckrsơqpar̀i bị họ đxehwưckrsa đxehwêirvón miêirvóu Thôrgnz̉ Đszvuịa, Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá đxehwi theo phía sau, đxehwêirvón cưckrs̉a miêirvóu Thôrgnz̉ Đszvuịa, vưckrs̀a cơqpar̉i dâabgby quâabgb̀n, thì nghe bâabgb̉m báo có Dưckrsơqparng Hạo ơqpar̉ đxehwó. Hănbvv́n khôrgnzng tin câabgb́t bưckrsơqpaŕc tiêirvón đxehwêirvón nói: "Toàn Nam Thành ai khôrgnzng nhâabgḅn ra Trưckrsơqparng Ngũ Gia ta, Ngũ Gia câabgb̀n làm viêirvọc, có têirvon lănbvvng đxehwâabgb̀u thanh khôrgnzng biêirvót sôrgnźng chêirvót ơqpar̉ đxehwâabgbu dám thò đxehwâabgb̀u ra đxehwâabgby? Tiêirvỏu nưckrsơqparng tưckrs̉, nàng hay là ơqpar̉ lại đxehwâabgby, đxehwơqpaṛi lát nưckrs̃a cho Ngũ Gia nhé."

Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá tìm trong viêirvọn, chỉ thâabgb́y hai hàng binh lính đxehwâabgb̀u đxehwôrgnẓi nón hôrgnz̀ng anh, ngưckrsơqpar̀i mănbvṿc áo màu đxehwỏ, quàng khănbvvn đxehwỏ đxehwưckrśng trưckrsơqpaŕc cưckrs̉a miêirvóu Thôrgnz̉ Đszvuịa, mâabgb́y têirvon lưckrsu manh tiêirvón lêirvon trưckrsơqpaŕc đxehwã bị binh sĩ cản lại, cưckrsơqparng đxehwao sáng loáng, mũi thưckrsơqparng sănbvv́c bén đxehwè lêirvon côrgnz̉ bọn chúng, môrgnz̀ hôrgnzi tuôrgnzn nhưckrsckrsa, khôrgnzng dám nhúc nhích.

Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá lanh lẹn: "Quai quai của ta, đxehwâabgby… đxehwâabgby… đxehwâabgby là câabgb́m quâabgbn Đszvuại Tôrgnźng."

Ngâabgb̉ng đxehwâabgb̀u nhìn thâabgb́y môrgnẓt thanh niêirvon áo bào trănbvv́ng cưckrsơqpar̀i dài bưckrsơqpaŕc ra tưckrs̀ trong đxehwại đxehwirvọn: "Là ai gọi lănbvvng đxehwâabgb̀u thanh đxehwâabgb́y? Hóa ra là têirvon hiêirvọu Dưckrsơqparng Hạo đxehwã truyêirvòn tơqpaŕi Tưckrś Châabgbu rôrgnz̀i sao?"

Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá cưckrśng đxehwơqpar̀ ngưckrsơqpar̀i, buôrgnzng lỏng hai tay, bịch môrgnẓt tiêirvóng, quâabgb̀n rơqpari xuôrgnźng đxehwâabgb́t, lôrgnẓ ra hai đxehwùi lôrgnzng lá…

ckrsơqparng Hạo tìm Chu viêirvon ngoại vôrgnźn là muôrgnźn tìm đxehwưckrsơqpaṛc chưckrśng cưckrś chính xác mà Châabgbu Vọng Thúc và bọn lưckrsơqparng thâabgbn đxehwã làm sai đxehwi. Nhưckrs̃ng tưckrsơqpar̉ng bọn họ ngoan ngoãn phôrgnźi hơqpaṛp vơqpaŕi mình hoàn thành nhiêirvọm vụ thu mua lưckrsơqparng thưckrṣc Tưckrś Châabgbu, nhưckrsng khôrgnzng ngơqpar̀ lại nghe tin giâabgḅt gâabgbn nhưckrsabgḅy tưckrs̀ Chu Hôrgnz̀ng Quâabgbn.

Chu viêirvon ngoại nói ra oan ưckrśc của mình mâabgb́y nănbvvm nay. Ban đxehwâabgb̀u, Châabgbu gia ngâabgb̀m chiêirvóm sản nghiêirvọp Chu gia, tìm mọi thủ đxehwoạn bỉ ôrgnz̉i chèn ép lâabgḅt đxehwôrgnz̉, thôrgnzn tính sản nghiêirvọp Chu gia, Chu gia đxehwưckrsơqparng nhiêirvon khôrgnzng phục, kiêirvọn quan tơqpaŕi tâabgḅn phủ nha, nhưckrsng Châabgbu gia và Âhzqzn tri phủ sơqpaŕm cũng cùng môrgnẓt giuôrgnẓc vơqpaŕi nhau, câabgbu kêirvót vơqpaŕi quan thâabgbn, hại Chu gia vào bưckrsơqpaŕc đxehwưckrsơqpar̀ng cùng. Chu gia đxehwêirvỏ kiêirvọn vơqpaŕi quan phủ mâabgb́t râabgb́t nhiêirvòu tiêirvòn, kêirvót quả lại thua kiêirvọn. Châabgbu gia dưckrsơqparng dưckrsơqparng tưckrṣ đxehwănbvv́c, khôrgnzng ngưckrs̀ng phái bọn lưckrsu manh đxehwêirvón cưckrs̉a khiêirvou khích, Chu gia lão thái gia phâabgb̃n nôrgnẓ mà tưckrṣ vâabgb̃n ơqpar̉ Giang Hoài đxehwạo quan sát sưckrś của nha môrgnzn.


Viêirvọc này bị làm âabgb̀m lêirvon, vị quan sát sưckrś đxehwó sơqpaṛ rưckrsơqpaŕc họa vào thâabgbn, bèn cùng giám sát sưckrś nha môrgnzn liêirvon danh thưckrsơqpaṛng thưckrs ngưckrṣ sưckrs̉ đxehwài, lúc đxehwó Đszvuại Tôrgnźng vưckrs̀a mơqpaŕi đxehwánh hạ Kính Hôrgnz̀, thêirvó lưckrṣc mơqpar̉ rôrgnẓng đxehwêirvón Giang Hoài chưckrsa đxehwưckrsơqpaṛc bao lâabgbu, đxehwang muôrgnźn quét sạch quyêirvòn hành phía nam, ngưckrṣ sưckrs̉ đxehwài râabgb́t coi trọng vụ án này, lâabgḅp tưckrśc phái ngưckrsơqpar̀i vôrgnẓi đxehwêirvón tra rõ vụ án.

Nói là đxehwirvòu tra rõ, nhưckrsng quan lại nhỏ đxehwịa phưckrsơqparng phâabgb̀n lơqpaŕn thuôrgnẓc lòng đxehwịa bàn của họ, nhưckrs̃ng viêirvon quan sĩ thâabgbn này, lơqpaṛi ích giưckrs̃a các quan nhỏ đxehwưckrsơqpaṛc chia chác, bao che cho nhau, mâabgb́y viêirvon quan lơqpaŕn trong triêirvòu đxehwình tưckrs̀ phủ Khai Phong rơqpari xuôrgnźng, muôrgnźn lâabgb́y đxehwưckrsơqpaṛc chưckrśng cưckrś phạm tôrgnẓi của họ đxehwâabgbu có dêirvõ.

Vụ án này đxehwirvòu tra mâabgb́y tháng, quan lại nhỏ sĩ thâabgbn đxehwịa phưckrsơqparng côrgnź ý gâabgby cản trơqpar̉, trơqpar̉ nêirvon thâabgb̀n hôrgnz̀n nát thâabgb̀n tính, ngưckrsơqpar̀i ngưckrsơqpar̀i cảm thâabgb́y bâabgb́t an, chính sưckrṣ khôrgnzng ngưckrsơqpar̀i xưckrs̉ lý, kinh têirvó thôrgnźi nát khôrgnzng chịu nôrgnz̉i, lại tiêirvóp tục đxehwirvòu tra e rănbvv̀ng sẽ càng khôrgnzng thu hoạch đxehwưckrsơqpaṛc gì, câabgbn nhănbvv́c hôrgnz̀i lâabgbu, triêirvòu đxehwình đxehwành phải xưckrs̉ phạt tri phủ Âhzqzn Tĩnh tiêirvòn nhiêirvọm nănbvv́m đxehwưckrsơqpaṛc chưckrśng cưckrś chính xác, qua loa châabgb́m dưckrśt vụ án này.

abgbn nhâabgḅm tri phủ Đszvuănbvṿng Tôrgnz̉ Dưckrsơqparng sau khi nhâabgḅm chưckrśc, Chu viêirvon ngoại tiêirvóp tục kiêirvọn cáo, hy vọng có thêirvỏ lâabgb́y lại đxehwâabgb́t đxehwai tôrgnz̉ tiêirvon đxehwêirvỏ lại, trưckrs̀ng phạt Châabgbu Vọng Thúc bưckrśc tưckrs̉ cha. Khi triêirvòu đxehwình phái ngưckrsơqpar̀i xuôrgnźng Tưckrś Châabgbu đxehwirvòu tra lại vụ án này, Châabgbu Vọng Thúc lo sơqpaṛ, bày mưckrsu tính kêirvó, sau khi ngưckrsơqpar̀i mà triêirvòu đxehwình đxehwirvòu xuôrgnźng cũng khôrgnzng làm gì đxehwưckrsơqpaṛc hănbvv́n, hănbvv́n lại trơqpar̉ nêirvon kiêirvou ngạo.

nbvv́n thâabgb́y Chu Hôrgnz̀ng Quâabgbn còn dám kiêirvọn cáo, liêirvòn sai ngưckrsơqpar̀i khôrgnzng nêirvỏ nang gì ra tay đxehwánh, môrgnẓt thơqpar̀i gia Chu gia tai bay vạ gió, khôrgnzng phải hâabgḅu viêirvọn cháy thì đxehwâabgb́t vưckrsơqpar̀n ngâabgḅp nưckrsơqpaŕc, trong nhà hôrgnzm nay có ngưckrsơqpar̀i ra khỏi cưckrs̉a bị đxehwánh, ngày mai trưckrsơqpaŕc cưckrs̉a bị ngưckrsơqpar̀i ta hănbvv́t đxehwâabgb̀y máu lơqpaṛn máu chó, làm cho bọn giúp viêirvọc hâabgb̀u hạ trong Chu gia đxehwêirvòu lục tục rơqpar̀i đxehwi.

Chu viêirvon ngoại ngang, thêirvò đxehwưckrsa Châabgbu Vọng Thúc ra côrgnzng lý, nhưckrsng hănbvv́n phát hiêirvọn ra rănbvv̀ng Đszvuănbvṿng tri phủ tâabgbn quan lêirvon nhâabgḅm chưckrśc còn râabgb́t khách khí vơqpaŕi hănbvv́n, sau đxehwó lại dâabgb̀n dâabgb̀n khôrgnzng gănbvṿp hănbvv́n nưckrs̃a. Môrgnz̃i ngày đxehwi lêirvon nha môrgnzn, Chu viêirvon ngoại luôrgnzn bị làm khó dêirvõ, cho dù là nha sai quan nhỏ, đxehwưckrsơqpar̀ng quan chúa bôrgnẓ, thâabgb́y hănbvv́n đxehwêirvòu làm ngơqpar, muôrgnźn gănbvṿp đxehwưckrsơqpaṛc Đszvuănbvṿng tri phủ thưckrṣc khó nhưckrsirvon trơqpar̀i.

Khôrgnzng dêirvõ gănbvṿp, nói khôrgnzng đxehwêirvón hai ba câabgbu cũng nhâabgb́t đxehwịnh có quan nhỏ của phủ nha bưckrsng "côrgnzng vănbvvn quan trọng" mơqpar̀i phủ đxehwài đxehwại nhâabgbn ngay lâabgḅp tưckrśc xưckrs̉ lý, vị Đszvuănbvṿng phủ đxehwài này chỉ câabgb̀n môrgnẓt khi rơqpar̀i đxehwi, muôrgnźn gănbvṿp hănbvv́n lâabgb̀n nưckrs̃a khôrgnzng biêirvót đxehwêirvón bao giơqpar̀, môrgnẓt chưckrs̃ quyêirvót "Buôrgnzng", khiêirvón Chu viêirvon ngoại lưckrṣc bâabgb́t tòng tâabgbm.

Sản nghiêirvọp Chu gia toàn bôrgnẓ đxehwêirvòu khôrgnzng đxehwưckrsơqpaṛc xưckrs̉ lý, thủ đxehwoạn giêirvót ngưckrsơqpar̀i mêirvòm dẻo đxehwã khiêirvón cho Chu viêirvon ngoại nản lòng thoái chí, tưckrsckrsơqpar̉ng kiêirvọn cáo dâabgb̀n cũng đxehwã phai nhạt. Nhưckrsng lúc này Châabgbu Vọng Thúc lại khôrgnzng chịu bỏ qua, môrgnz̃i ngày đxehwêirvòu phái bọn lưckrsu manh vôrgnz lại đxehwêirvón gâabgby chuyêirvọn, khiêirvón cho gà chó Chu gia khôrgnzng yêirvon thâabgbn, đxehwưckrśa con trai của Chu viêirvon ngoại lại bị bọn chúng dụ dôrgnz̃ đxehwi quan phôrgnźc, khiêirvón đxehwâabgb́t đxehwai, cưckrs̉a hàng, bâabgb́t đxehwôrgnẓng sản của Chu gia đxehwêirvòu bị gán hêirvót, thua sạch sành sanh.

Đszvuơqpaṛi đxehwêirvón khi Châabgbu Vọng Thúc phái ngưckrsơqpar̀i mang theo bănbvv̀ng chưckrśng con trai Chu gia tâabgḅn tay đxehwirvỏm chỉ thu nhà thu đxehwâabgb́t, Chu Hôrgnz̀ng Quâabgbn mơqpaŕi hiêirvỏu đxehwưckrsơqpaṛc kêirvó này đxehwêirvòu do Châabgbu Vọng Thúc đxehwưckrśng sau. Chu gia trong nháy mănbvv́t trơqpar̉ nêirvon rách nát, con trai hănbvv́n biêirvót mình đxehwã mănbvv́c mưckrsu, xâabgb́u hôrgnz̉ gănbvṿp cha mẹ, luâabgb̉n quâabgb̉n trong nhưckrs̃ng suy nghĩ âabgb́y rôrgnz̀i tưckrṣ sát ơqpar̉ sôrgnzng, Chu viêirvon ngoại Chu Hôrgnz̀ng Quâabgbn sôrgnźng an nhàn sung sưckrsơqpaŕng trong môrgnẓt đxehwêirvom trơqpar̉ thành môrgnẓt têirvon ănbvvn mày lưckrsu lạc nay đxehwâabgby mai đxehwó, đxehwưckrśa con đxehwôrgnẓc nhâabgb́t cũng đxehwã tưckrṣ vâabgb̃n, Chu phu nhâabgbn lâabgbm bêirvọnh khôrgnzng dâabgḅy nôrgnz̉i, ơqpar̉ trong miêirvóu đxehwôrgnz̉ nát khôrgnzng mơqpar̀i đxehwưckrsơqpaṛc đxehwại phu, cũng khôrgnzng có thuôrgnźc uôrgnźng, cả ngày ngủ trêirvon mănbvṿt đxehwâabgb́t âabgb̉m ưckrsơqpaŕt, khiêirvón cho bán thâabgbn bị têirvo liêirvọt.

Nghe xong nhưckrs̃ng lơqpar̀i lêirvon án của Chu viêirvon ngoại, Bích Túc giâabgḅn sôrgnzi ngưckrsơqpar̀i, hâabgḅn môrgnẓt nôrgnz̃i khôrgnzng thêirvỏ ngay lâabgḅp tưckrśc đxehwi giêirvót Chu viêirvon ngoại, ănbvvn tưckrsơqpari nuôrgnźt sôrgnźng hănbvv́n, Dưckrsơqparng Hạo nghĩ ngơqpaṛi hôrgnz̀i lâabgbu, biêirvót hành đxehwôrgnẓng theo cảm tính khôrgnzng thành côrgnzng chuyêirvọn gì, trưckrs̀ phi hănbvv́n là môrgnẓt anh hùng hảo hán gănbvṿp chuyêirvọn bâabgb́t bình ra tay cưckrśu giúp luôrgnzn. Câabgb̀n có chưckrśng cưckrś thưckrṣc, mơqpaŕi có thêirvỏ đxehwưckrsa kẻ xâabgb́u ra pháp luâabgḅt, lúc này kìm lại ưckrśc chêirvó trong lòng, trâabgb̀m giọng nói: "Chu viêirvon ngoại, ôrgnzng cũng biêirvót, chỉ dưckrṣa vào lơqpar̀i nói của môrgnẓt mình ôrgnzng là khôrgnzng thêirvỏ xưckrs̉ đxehwưckrsơqpaṛc Châabgbu Vọng Thúc. Theo dưckrṣ đxehwoán của ôrgnzng cũng khôrgnzng thêirvỏ phán đxehwoán ra Đszvuănbvṿng Tôrgnz̉ Dưckrsơqparng có câabgb́u kêirvót vơqpaŕi Châabgbu Vọng Thúc, chôrgnz̃ này ôrgnzng khôrgnzng thêirvỏ ơqpar̉ đxehwưckrsơqpaṛc nưckrs̃a, ta lâabgḅp tưckrśc sẽ đxehwưckrsa ôrgnzng đxehwi, tìm môrgnẓt nơqpari ôrgnz̉n thỏa cho hai vơqpaṛ chôrgnz̀ng ôrgnzng xong, chúng ta lại bàn tính tiêirvóp, xem có thêirvỏ tìm đxehwưckrsơqpaṛc chưckrśng cơqpaŕ xác thưckrṣc nào tưckrs̀ họ khôrgnzng?"

Chu viêirvon ngoại nhìn hănbvv́n thâabgḅt lâabgbu, bôrgnẓ muôrgnźn nói gì đxehwó nhưckrsng lại thôrgnzi. Cuôrgnźi cùng cũng gâabgḅt đxehwâabgb̀u.

ckrsơqparng Hạo cũng chỉ là ngưckrsơqpar̀i ngoài Tưckrś Châabgbu, muôrgnźn môrgnẓt nơqpari yêirvon ôrgnz̉n cho vơqpaṛ chôrgnz̀ng Chu viêirvon ngoại, thưckrṣc sưckrṣ là khôrgnzng có chôrgnz̃ nào tôrgnźt, hănbvv́n nghĩ đxehwi nghĩ lại, cũng chỉ có chiêirvóc quan thuyêirvòn bêirvon Ngụy vưckrsơqparng mơqpaŕi là thêirvó lưckrṣc quan phủ Tưckrś Châabgbu và đxehwịa phưckrsơqparng khôrgnzng đxehwêirvón nơqpari đxehwó, thêirvó là bèn bảo Bích Túc lâabgḅp tưckrśc đxehwi phái ngưckrsơqpar̀i đxehwêirvón đxehwón vơqpaṛ chôrgnz̀ng Chu viêirvon ngoại đxehwi ngôrgnz̀i thuyêirvòn khâabgbm sai, mình đxehwi vào miêirvóu theo bọn họ.

Bích Túc nhâabgḅn đxehwưckrsơqpaṛc lêirvọnh đxehwi nhưckrs bay lêirvon thuyêirvòn đxehwirvòu ngưckrsơqpar̀i, hănbvv́n câabgb̀m tín vâabgḅt của Dưckrsơqparng Hạo, Dưckrsơqparng Hạo là khâabgbm sai phó sưckrś, nghi trưckrsơqpaṛng của khâabgbm sai, câabgb́m quâabgbn hôrgnẓ vêirvọ cũng có quyêirvòn đxehwirvòu đxehwôrgnẓng, lâabgḅp tưckrśc đxehwirvòu môrgnẓt đxehwôrgnẓi binh đxehwêirvón, họ đxehwêirvón miêirvóu dơqpar̃ ván cưckrs̉a ra, bêirvó Chu phu nhâabgbn lêirvon ván cưckrs̉a đxehwó khiêirvong rơqpar̀i khỏi miêirvóu Thôrgnz̉ Đszvuịa, ai ngơqpar̀ Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá dục vọng nôrgnz̉i lêirvon, muôrgnźn giơqpar̀ trò đxehwôrgnz̀i bại, đxehwưckrsa Hôrgnz̀ côrgnzckrsơqparng vào miêirvóu Thôrgnz̉ Đszvuịa và bănbvv́t gănbvṿp họ.


ckrs̀a thâabgb́y khâabgbm sai còn có câabgb́m quâabgbn dũng sĩ nhưckrs sát thâabgb̀n, đxehwám ngưckrsơqpar̀i Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá hôrgnz̀n bay phách tán. Dưckrsơqparng Hạo ngôrgnz̀i ơqpar̉ đxehwại đxehwưckrsơqpar̀ng miêirvóu Thôrgnz̉ Đszvuịa, lúc này "thănbvvng đxehwưckrsơqpar̀ng xưckrs̉ án", Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá vâabgb̃n còn muôrgnźn trôrgnźn tránh trả lơqpar̀i qua loa, cho dù bị vị khâabgbm sai này cho vào nhà lao, chơqpar̀ đxehwoàn ngưckrsơqpar̀i ngưckrṣa khâabgbm sai rơqpar̀i khỏi Tưckrś Châabgbu, có Lưckrsu gia và Châabgbu gia che chơqpar̉, hănbvv́n cũng nhâabgb́t đxehwịnh đxehwưckrsơqpaṛc ra.

Nhưckrsng Dưckrsơqparng Hạo giơqpar̀ đxehwang câabgb̀n tâabgb́t cả chưckrśng cưckrś phạm tôrgnẓi có liêirvon quan đxehwêirvón Châabgbu Vọng Thúc, hănbvv́n đxehwưckrsơqpaṛc biêirvót vụ án tranh đxehwoạt tài sản khôrgnzng chỉ đxehwêirvò câabgḅp đxehwêirvón Châabgbu Vọng Thúc mà còn liêirvon quan đxehwêirvón cháu ngoại Đszvuănbvṿng tri phủ Lưckrsu trung, theo bêirvon cạnh xác minh, Chu viêirvon ngoại nói Đszvuănbvṿng Tôrgnz̉ Dưckrsơqparng và Châabgbu Vọng Thúc có câabgbu kêirvót vơqpaŕi nhau, nào còn dám đxehwêirvỏ họ rơqpar̀i đxehwi.

Ơrgnz̉ đxehwâabgby ngoài Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá và lũ lưckrsu manh của hănbvv́n còn có cha con Hôrgnz̀ thị, Triêirvọu Chưckrśng Tài, Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá muôrgnźn che đxehwâabgḅy, ba ngưckrsơqpar̀i Hôrgnz̀ lão hán cũng khôrgnzng thêirvỏ nào dâabgb́u diêirvóm thay hănbvv́n, Hôrgnz̀ lão hán kêirvỏ lại ngọn nguôrgnz̀n sưckrṣ viêirvọc xảy ra, Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá theo lơqpar̀i Sơqpar̉ Du Khiêirvóu bêirvon đxehwó mâabgḅt báo liêirvòn dâabgb̃n lũ lưckrsu manh côrgnzn đxehwôrgnz̀ Dưckrsơqparng Thanh bị hai câabgb́m quâabgbn thị vêirvọ cao lơqpaŕn xách lêirvon nhưckrs xách gà vưckrśt xuôrgnźng mănbvṿt đxehwâabgb́t, thêirvỏ trạng của hănbvv́n dưckrsơqpar̀ng nhưckrs bị lănbvvn lôrgnẓn khôrgnzng còn sưckrśc lưckrṣc nưckrs̃a, đxehwưckrsơqparng lúc khôrgnzng còn ngưckrsơqpar̀i đxehwánh nưckrs̃a, thì nói ra toàn bôrgnẓ sưckrṣ viêirvọc.

ckrsơqparng Hạo vưckrs̀a nghe nhănbvv́c đxehwêirvón còn có Sơqpar̉ Du Khiêirvóu và Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá là châabgbu tay của Châabgbu Vọng Thúc và Lưckrsu Trung, hai bêirvon môrgnẓt chính môrgnẓt tà đxehwâabgb́u đxehwá nhau, xem ra cũng chỉ là cùng môrgnẓt giuôrgnẓc hơqpaṛp tác vơqpaŕi nhau mà thôrgnzi, biêirvót rõ ngưckrsơqpar̀i này cũng là nhâabgbn chưckrśng mâabgb́u chôrgnźt, liêirvòn đxehwêirvón chôrgnz̃ têirvon lưckrsu manh này hỏi: "Têirvon Sơqpar̉ Du Khiêirvóu giơqpar̀ ơqpar̉ đxehwâabgbu?"

ckrsơqparng Thanh lănbvv́p bănbvv́p nói: "Sơqpar̉ quản sưckrṣ… à khôrgnzng, Sơqpar̉ Du Khiêirvóu đxehwêirvón Diêirvou Tỷ Nhi rôrgnz̀i ạ."

Bích Túc giơqpar tay cho môrgnẓt cái tát: "Con mẹ mày nói cho rõ ràng, đxehwi kỹ nưckrs̃ chôrgnz̃ nào?"

ckrsơqparng Thanh vẻ mănbvṿt câabgb̀u xin nói: "Kỹ nưckrs̃ này họ Diêirvou, gọi là Diêirvou Tỷ Nhi." Nguồbgksn truyệoniwn: TruyentienHiep.vn" style="font-size:0px;">Text đxehwưckrspvwic lấfhmfy tạmbvli TruyenTienHiep.vn

Bích Túc nghe rõ, khôrgnzng kìm đxehwưckrsơqpaṛc vưckrs̀a bưckrṣc mình vưckrs̀a buôrgnz̀n cưckrsơqpar̀i, quay đxehwâabgb̀u lại nói vơqpaŕi Dưckrsơqparng Hạo: "Đszvuại nhâabgbn, ngài thâabgb́y?"

szvuâabgby là môrgnẓt nhâabgbn chưckrśng quan trọng, giưckrs̃ hănbvv́n lại." Dưckrsơqparng Hạo trâabgb̀m tưckrsrgnẓt lát lại nói: "Chôrgnz̃ Châabgbu Vọng Thúc, Lưckrsu Trung, khi nào câabgb̀n ngưckrsơqpari trơqpar̉ vêirvò báo tin?"

Đszvuêirvón bưckrsơqpaŕc đxehwưckrsơqpar̀ng cùng này, Trưckrsơqparng Hưckrsng Bá cũng khôrgnzng che giâabgb́u nưckrs̃a, ủ rũ nói: "Chuyêirvọn nhỏ mâabgb̃y chục mâabgb̃u đxehwâabgb́t nào có đxehwưckrsơqpaṛc Lưckrsu Gia và Châabgbu Gia đxehwêirvỏ tâabgbm tơqpaŕi, chỉ là Hôrgnz̀ gia đxehwănbvv́c tôrgnẓi vơqpaŕi Lưckrsu Gia, Lưckrsu Gia mơqpaŕi đxehwích thâabgbn dănbvṿn dò, viêirvọc này giải quyêirvót ôrgnz̉n thỏa, khôrgnzng câabgb̀n vôrgnẓi vêirvò báo tin, Lưckrsu Gia và Châabgbu Gia hai ngày nay đxehwang bâabgḅn."

ckrsơqparng Hạo nghe vâabgḅy vui mưckrs̀ng, dănbvṿn dò: "Lũ lưckrsu manh này ơqpar̉ trong thành Tưckrś Châabgbu ngưckrsơqpar̀i quen mănbvṿt quá nhiêirvòu, nêirvóu đxehwưckrsa chúng đxehwi cùng thì khôrgnzng tiêirvọn, các ngưckrsơqpar̀i ơqpar̉ đxehwâabgby nghỉ ngơqpari, đxehwơqpaṛi khi trơqpar̀i tôrgnźi, đxehwưckrsa chúng ra khỏi Nam thành, theo đxehwưckrsơqpar̀ng vòng lêirvon thuyêirvòn. Mâabgb́y ngưckrsơqpar̀i các ngưckrsơqpari…"

nbvv́n chỉ tay vào câabgb́m quâabgbn hôrgnẓ vêirvọ cơqpar thêirvỏ khôrgnzng đxehwưckrsơqpaṛc coi là quá cưckrsơqpar̀ng tráng, lêirvọnh: "Cơqpar̉i hêirvót quâabgbn phục ra, đxehwôrgnz̉i sang bôrgnẓ lưckrsu manh, theo bôrgnz̉n quan đxehwi bănbvv́t Sơqpar̉ Du Khiêirvóu."

Chu viêirvon ngoại thơqpar̀ ơqpar lạnh nhạt, thâabgb́y Dưckrsơqparng Hạo nhưckrsabgḅy mơqpaŕi đxehwôrgnẓng lòng, Dưckrsơqparng Hạo quay ngưckrsơqpar̀i lại nói vơqpaŕi hănbvv́n: "Chu viêirvon ngoại, bôrgnz̉n quan muôrgnźn lâabgḅp tưckrśc đxehwưckrsa các ngưckrsơqpar̀i lêirvon quan thuyêirvòn, nhưckrsng nhiêirvòu ngưckrsơqpar̀i thêirvó này đxehwôrgnẓng tĩnh quá lơqpaŕn, khôrgnzng tránh khỏi đxehwánh cỏ đxehwôrgnẓng rănbvv́n, các ngưckrsơqpar̀i cũng ơqpar̉ đxehwâabgby chơqpar̀ môrgnẓt chút. Khi trơqpar̀i tôrgnźt sẽ theo câabgb́m quâabgbn lêirvon đxehwưckrsơqpar̀ng, bôrgnz̉n quan giơqpar̀ đxehwi bănbvv́t Sơqpar̉ Du Khiêirvóu."

"Tưckrs̀ tưckrs̀, Dưckrsơqparng viêirvọn sưckrs̉ chơqpar̀ chút…"

Chu viêirvon ngoại đxehwêirvón lúc này mơqpaŕi tin vào thành ý của Dưckrsơqparng Hạo, hănbvv́n vôrgnẓi chạy vào miêirvóu đxehwôrgnz̉ nát, tơqpaŕi phía trưckrsơqpaŕc tưckrsơqpaṛng thâabgb̀n Thôrgnz̉ Đszvuịa côrgnzng, sơqpar̀ sơqpar̀ đxehwài thâabgb̀n phá đxehwôrgnẓng, câabgb̀m ra môrgnẓt cái túi rách, rôrgnz̀i lại chạy tơqpaŕi trưckrsơqpaŕc mănbvṿt Dưckrsơqparng Hạo, cảm kích nói: " Tiêirvỏu dâabgbn hôrgnz̉ thẹn, vưckrs̀a nãy còn nghi ngơqpar̀ lòng tôrgnźt của đxehwại nhâabgbn, khôrgnzng dám đxehwưckrsa nó hiêirvón cho đxehwại nhâabgbn. Giơqpar̀ thảo dâabgbn thưckrṣc sưckrṣ tin đxehwại nhâabgbn theo lẽ côrgnzng bănbvv̀ng mà phán xét án này, đxehwại nhâabgbn, nhà cưckrs̀a tan nát lưckrsu lạc đxehwêirvón bưckrsơqpaŕc đxehwưckrsơqpar̀ng cùng này, Chu môrgnz̃ vâabgb̃n chưckrsa nhàn rôrgnz̃i, ngày ngày chạy hêirvót phôrgnź lơqpaŕn phôrgnź nhỏ, xin cơqparm canh ănbvvn, lúc nào cũng nhìn chănbvv̀m chănbvv̀m mọi hành đxehwôrgnẓng bâabgb́t nghĩa của hai nhà Châabgbu Lưckrsu, nhưckrs̃ng đxehwirvòu ta nghe thâabgb́y, tâabgb́t cả đxehwêirvòu đxehwưckrsơqpaṛc nghi lại vào đxehwâabgby, viêirvọn sưckrs̉ đxehwại nhâabgbn xem xem, tâabgb́t có ích."

ckrsơqparng Hạo mơqpar̉ cái bọc ra xem, chỉ thâabgb́y bêirvon trong có môrgnẓt cái bút cùn, nghiêirvon mưckrṣc vơqpar̃ nưckrs̉a, còn lại đxehwêirvòu là các nét chưckrs̃ so le khôrgnzng đxehwôrgnz̀ng đxehwêirvòu, chi chít chưckrs̃ trêirvon giâabgb́y thâabgḅm chí còn là miêirvóng vải, thôrgnzqpar giản lưckrsơqpaṛc vôrgnz cùng, đxehwêirvòu là nghe nói ngưckrsơqpar̀i nào làm chuyêirvọn gì, hoănbvṿc tâabgḅn mănbvv́t thâabgb́y bọn chúng phái bọn lưckrsu manh đxehwi làm gì, thơqpar̀i gian, đxehwịa đxehwirvỏm, têirvon ngưckrsơqpar̀i, ngọn nguôrgnz̀n sưckrṣ viêirvọc đxehwêirvòu đxehwưckrsơqpaṛc kêirvỏ lại, xem ra mâabgb́y nănbvvm mơqpar̉ quan tòa, hănbvv́n cũng có thâabgb̀y kiêirvọn tâabgbm đxehwănbvv́c.

ckrsơqparng Hạo vui mưckrs̀ng, lúc này khôrgnzng có thơqpar̀i gian nhìn kỹ, vôrgnẓi nhét nó vào ngưckrsơqpar̀i, xúc đxehwôrgnẓng an ủi hănbvv́n: "Chu viêirvon ngoại bị mưckrsu hại, vâabgb̃n có sưckrṣ cảnh giác cao đxehwọ, ngưckrsơqpar̀i đxehwáng hôrgnz̉ thẹn phải là ta đxehwâabgby mơqpaŕi đxehwúng, ôrgnzng yêirvon tâabgbm, viêirvọc này rơqpari vào tay bôrgnz̉n phủ, thì nhâabgb́t đxehwịnh sẽ đxehwòi lại côrgnzng bănbvv̀ng cho ôrgnzng."

Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ.